Print this page

Представят на проекта „Литературен ренесанс в Пловдив“ в Езикова гимназия „Иван Вазов“

Проект „Литературен ренесанс в Пловдив“ е част от Програмата на Пловдив - Европейска столица на културата 2019. Той е изготвен от Сдружение с нестопанска цел „Писалка и перо“ и се реализира съвместно с Общинска Фондация „Пловдив 2019“.

Специален акцент проектът поставя върху два конкурса за превод на художествен текст от италиански и немски езици и е един от първите стартирали в програмата с фокус върху кирилската азбука, поставящ преводаческата дейност за ученици и млади хора на високо равнище.

На 5 декември от 11.00 часа в Езикова гимназия „Иван Вазов“- Пловдив бeше обявен старта на първия конкурс за превод от италиански език. Той е насочен към аудитория в две възрастови категории, които обхващат младите хора от 14 до 19 и от 20 до 35 години. Текстовете за двете възрастови групи са подготвени  от Наталия Христова - преводач и преподавател по чужди езици. Избрани са откъси от два съвременни романа на 38-годишната италианска писателка Симона Спарако - „Никой не знае за нас“ и „Ако затворя очи“.

Жури на конкурса за превод от италиански език ще бъдат университетските преподаватели д-р Наталия Христова, д-р Надежда Бонева и преподавателят по италиански в езиковата гимназия Росица Милчева.  Конкурсът ще продължи до 30 май 2018 година, а резултатите ще бъдат оповестени в края на месец юни.

Художествените текстове и информация за вида на наградите за победителите ще бъдат предоставяни на място в Народно читалище  „Алеко Константинов-1954“ - Пловдив, бул. “Шести септември” №160 от  Анахид Парсехян, тел. 032/266-568,  Този имейл адрес е защитен от спам ботове. Трябва да имате пусната JavaScript поддръжка, за да го видите. или на Фейсбук страницата на проекта  „Литературен ренесанс в Пловдив“ и на Сдружение „Писалка и перо”:

https://www.facebook.com/PlovdivLiteratureRenaissance/

https://www.facebook.com/pisalkaipero?fref=ts

Вторият конкурс е за превод от немски език и ще се проведе от 1 януари до 30 март 2018 г. Той също е насочен към младите хора от 14 до 35 годишна възраст. Текстовете за превод ще бъдат подбрани от Гьоте-институт. Конкурсът ще бъде обявен в началото на 2018 година. Резултатите от него ще бъдат обявени в Седмиците на немския език -  20 април -  3 май, организирани от партньора по проекта Гьоте -институт.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…