
Капана.БГ
„На Майка България“ – поетичният сборник на Георги Връбчев вдъхва надежда
„Длъжни сме да имаме дух и той да бъде силен. Длъжни сме пред предците си, длъжни сме и пред децата на Майка България.“
В новата стихосбирка „На Майка България” Георги Връбчев възвисява бележити личности от българската история и литература, посвещавайки им поетични опуси, които вдъхват надежда и кураж, като свързват настоящето с паметта на времето.
С признателност и преклонение, стихотворенията отдават своеобразна почит към духа и словото на велики писатели и поети, като Иван Вазов, Христо Ботев, Никола Вапцаров Христо Смирненски и Димчо Дебелянов, както и на могъщи владетели, като Цар Самуил, Хан Тервел, Свети Княз Борис Първи и Цар Симеон Велики.
„На Майка България” (издателство „Планини“) е необикновена книга, която докосва сияйни светини, извор на живот, вяра и идентичност, като отвежда читателя в онази най-свидна и красива България, която всеки от нас е скътал и пази в сърцето си. Историческата действителност, която Георги Връбчев пресъздава с достоверни факти от отделни епохи, както и творческите похвати, използвани от него, показват задълбочените познания на автора, резултат от които е и усещането за приемственост и проникновение. Макар че книгата излезе наскоро, първият тираж е изчерпан, като новото издание е вече по книжарниците.
Като концептуална същност, стихосбирката е разделена условно на две водещи теми. В първата – българският народ е в центъра, а във втората, която е общонационална, общочовешка и по-съвременна, поемите са посветени на нацията и на значими за България и обичани от автора поети. Стихотворенията са написани в стила на всеки поет, като поставят въпроси, които ще развълнуват хората, родени, израснали и живеещи в България.
„Обичта към родината е естествена и вродена, българинът трябва да има самочувствие, да бъде горд със себе си, с народа и нацията си. Сигурен съм, че има нещо различно, нещо по-особено в нас, като дух, душевност и потенциал, което въпреки всичко ни води напред в тежки периоди, дори сега, когато настоящето е трудно и несигурно. Затова трябва да вярваме в себе си, в България и в непреходната мисия на българщината”, споделя в свое интервю Георги Връбчев, автор на пет книги и носител на няколко международни награди от литературни конкурси в Италия и Израел.
Стихотворението „На Майка България“, на което е озаглавена книгата, печели първо място на Международния литературен конкурс „Небесни меридиани“, Израел, а в Италия е издадено като част от сборника „L`ATTESA”(„Очакване”). В рамките на инициативата „Българското слово без граници“, поемата обиколи редица български общности по света, като достигна до много деца в училищата зад граница.
Писмеността и книжовността имат специално място в новата книга, в която кирилицата е издигната на пиедестал от писателя, посветил стихотворение на Свети Климент Охридски и съмишлениците му – могъщите умове, които служат като пример за неизменна вяра, воля и упорит труд. Сред произведенията, които напомнят за свещеното дело, оставило като наследство най-голямото богатство за България, се открояват „Свети Горазд“ и „Азбучна молитва“, написана като акростих – всеки нов стих започва с буква от българската азбука – по Константин Преславски.
Пълнокръвни, жизнени и цялостни в своето звучене, поемите са като важни житейски послания, които възхваляват силата на непреклонния и горд дух, въплътил нова надежда за България.
Стихосбирката започва с опуса „На Майка България“, като неслучайно завършва с многоточие под същото заглавие, което се повтаря накрая. Обичта към България е непреходна и неизчерпаема, във всеки човек може да проблесне искра, с която да разпали огън около себе си, както прави Георги Връбчев с поетичните опуси, които с литературното турне на писателя стигат до читатели от цялата страна. Като утвърден автор, общественик и радетел на българското, който върви уверено по своя път, писателят участва в творчески срещи, гостувайки и в различни български училища.
„Трайните следи, които великите личности оставят в историята, трябва да бъдат увековечавани постоянно, за да живеят във всяко време. Всеки, който дръзва да го направи, уважавайки паметта на миналото, продължава да въздига най-важната родолюбива мисия“, споделят от издателство „Планини“.
Поемата „Свети Тривелий” е адаптирана като текст на едноименната песен от албума на рок група „Епизод” „Великите владетели”.
Писателят посвещава стихосбирката на България, българския народ и българската нация.
Откъс от стихотворението „На Майка България“:
„...Ние ще пазим завета ти свиден
в зима духовна и нравствен потоп,
силни да бъдем във дни на обида,
в бури жестоки да бъдем народ!
Нека тогава за нас някой каже –
бедни ще страдате век подир век –
гордо ще вдигнем глава, ще покажем -
името българин значи Човек!“
За писателя: Георги Връбчев е роден в гр. София, като завършва средно образование в ЕГ „Бертолт Брехт” – гр. Пазарджик, а след това придобива специалност „Право“ в юридическия факултет на СУ „Св. Климент Охридски”. Работи като нотариус. Автор е на книгите „Някъде...там...някъде” (2008), „Акорди” (2021), „Ерик: Сказание за силата“ (2022), „Жените на другите“ (2023) и „На Майка България“ (2024). Пише както проза, така и поезия, член е на Съюза на българските писатели.
Oтбелязваме 20 години от създаването на хор „Плетеница“ с концерт
С тържествен концерт „20 години ЖНХ Плетеница“ на 8 юни 2024 г., събота, от 18:00 часа в Зрителната зала на НЧ „Христо Ботев-1905“ на ул. „Даме Груев“ 1 ще бъде отбелязана 20-тата годишнина на Женския народен хор към при Народно читалище „Съвременник-1986“.
В програмата ще вземат участие и партньорите и съмишленици от Народно Читалище „Проф. Кирил Дженев – 2018“ със своя Танцов състав „Луди млади“.
Организаторите уточняват, че входът за събитието е свободен и всички желаещи могат да дойдат, за да се насладят на красотата на българския фолклор и да споделят празника с народния хор.
Изключително емоционално премина и откриването на изложбата „20 години ЖНХ Плетеница“, състояло се само преди дни. Тя потопи публиката в историята на състава, запозна я с най-големите постижения и най-ценните моменти от създаването до днес.
Всички членове на хора получиха грамоти за това, че с труд и постоянство допринасят Женският народен хор към при Народно читалище „Съвременник-1986“ да бъде такъв, какъвто е – изключително емоционален и зареден с много любов и творчески ентусиазъм.
Изложбата бе въведение към предстоящия на 8 юни грандиозен концерт. Двете събития се осъществяват с подкрепата на Община Пловдив по Компонент 3 „Гражданска активност“ , част от Културния календар на града.
Програма на фестивал Made at the Academy
Заради неблагоприятните метеорологични условия АМТИИ променя датата на планувания за 5 юни на Античния театър концерт „Академията кани Пловдив“ от фестивала Made at the Academy. Събитието с участието на представителните академични ансамбли и състави на АМТИИ, студенти, докторанти и преподаватели, носители на престижни международни награди за изкуство, се измества на 23 юни от 20.30 ч. отново на Античния театър. Останалите събития от фестивалната програма запазват деня и часа си.
За четвърта поредна година фестивалът Made at the Academy, организиран от Академията за музикално, танцово и изобразително изкуство „Проф. Асен Диамандиев“ – Пловдив, ще представи на различни сцени и локации творческия потенциал на студенти, преподаватели и водещи имена в българското съвременно изкуство в жанровете опера, мода, класическа музика, джаз, танц, изобразителни и визуални изкуства и фолклор. Тази година фестивалът се посвещава на 60-годишнината на АМТИИ.
Вижте програмата:
Made at the Academy стартира на Римски стадион на 4 юни от 18 ч. с откриване на изложбата „Академия 6.0 – 60 години Академия за музикално, танцово и изобразително изкуство „Проф. Асен Диамандиев“ – Пловдив“, дело на проф. д-р Галина Лардева и доц. д-р Александър Гьошев, като изложбата ще продължи до края на месеца.
Специален подарък за всички пловдивчани е модното ревю на студенти от специалност „Дизайн на облеклото“ с ръководител доц. д-р Динка Касабова с начален час 18:15 ч. на Римския стадион.
От 18:30 ч., отново в Римски стадион, Академичният оперен театър очаква своите зрители на едноактната опера „Комарджията“ от Луиджи Керубини по либрето на Антонио Салви. В ролите: Серпила – Евгения Ставрева /мецосопран/ и Бакоко – Оуянг Рунзе /баритон/ с участието на струнен квартет в състав Таня Пенкова – концертмайстор, Зара Дикова – цигулка, Ли Цзясин – виола и Мариян Костов – виолончело. Клавирен съпровод на чембало- Мартин Дафинов. Диригент е гл. ас. д-р Алия Хансе, а режисьор – доц. д-р Ивайло Михайлов. Вокални консултанти: доц. д-р Ивайло Михайлов и ас. Алпер Юнлютюрк, сценография и реквизит – Дария Панайотова и Александра Калайджиева, костюмите са на Театрална студия „А‘парт“.
Вторият ден на фестивала, 5 юни, продължава от 18:00 часа в залите за временни експозиции на Градската художествена галерия на ул. „Княз Александър I Батенберг“ №15 с представителната Годишна изложба на Факултет „Изобразителни изкуства“ на Академията, в която се представят всички специалности на факултета: Графичен дизайн и фотография, Педагогика на обучението по изобразително изкуство, Сценография, Фотография, Дизайн на облеклото, Стенна живопис, Живопис, Графика и скулптура. По традиция на събитието ще бъдат обявени отличените студенти в ежегодния студентски конкурс.
От 20:30 ч. на 23 юни Академията представя на Античния театър кулминацията на фестивала – големия концерт „Академията кани Пловдив“ с участието на представителните академични ансамбли и състави на АМТИИ, студенти, докторанти и преподаватели, възпитаници в изпълнителско изкуство на водещи преподаватели и творци от Академията, носители на престижни международни награди за изкуство – диригенти, хореографи, танцьори, сценографи, певци и инструменталисти, обединени от идеята да представят на Пловдив концерт на най-високо ниво.
АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“ утвърждава фестивала Made at the Academy като ежегоден, постоянно обновяващ се арт форум, на който публиката става съпричастен свидетел на успехите на Академията в подготовката на бъдещи творци и заедно с това оформя техните качества в естествена сценична публична среда. От 2021 г. досега Made at the Academy е част от културния календар на Община Пловдив и е носител на престижната награда „Пловдив“ в раздел „Съвременни мултижанрови изкуства“ за 2022 като полифонично изграден продукт на творците от всички факултети и специалности на АМТИИ „Проф. Асен Диамандиев“– едно от най-престижните висши учебни заведения по изкуствата в България. Проектът се осъществява в партньорство с ОИ „Старинен Пловдив“.
Дни на корейската култура в LUCKY Дом на киното
Посолството на Република Корея в България има удоволствието да ви покани на „Дни на корейската култура“ в Пловдив. По време на двата дни – 7 юни (петък) от 18:00ч. и на 8 юни (събота) от 15:00ч., посветени на корейската култура в град Пловдив, ще можете посетите страната виртуално, да опитате корейско ястие, приготвено от корейски шеф (7-ми юни), да се снимате с ханбок (традиционна корейска носия) или да получите сувенир за спомен. Очакваме ви и двата дни, един час преди прожекциите на филмите в Lucky Дом на киното.
На 7 юни от 19:00ч. ще може да гледате филма „РЕШЕНИЕ ЗА РАЗДЯЛА“, който ще бъде на екран за пръв път в България, а режисьорът му Парк Чан-ук е отличен с награда за най-добър режисьор за лентата в Кан. Филмът не се препоръчва за лица под 16 години.
На 8 юни от 16:00ч. ще бъде излъчен филма „СРЕЩА С БОГОВЕТЕ: ДВА СВЯТА“, интригуващ фентъзи екшън, чиято история стъпва върху ранни будистки текстове и техните учения, както и върху будистки картини от древността. Филмът не се препоръчва за лица под 13 години.
*Филмите, които ще бъдат показани са с български субтитри, а входът е свободен, но се препоръчва да вземете вашия безплатен билет от касата на LUCKY Дом на киното.
РЕШЕНИЕ ЗА РАЗДЯЛА
/коментар от Яна Лекарска, режисьор и сценарист, завършила в Република Корея, специалност „Кинорежисура“, режисьор и сценарист на филма „Защото обичам лошото време“/
„Мигът, в който ми каза, че ме обичаш, това бе краят на твоята любов и началото на моята“ – казва Сонг Со-ре, жената, която е в центъра на мистерията, в която е обвита историята на „Решение за раздяла“. Филмът е под майсторската режисура на един от съвременните класици на корейското кино Парк Чан-ук. Той проследява терзанията на детектива Джанг Хе-джун, който не подозира, че поредният случай в кариерата му ще преобърне неговия живот: един ден Хе-джун е натоварен със задачата да разследва смъртта на имиграционния служител Ки До-су. Случаят привидно изглежда ясен – трябва да става дума за нещастен случай или самоубийство. Тогава обаче в живота на Хе-джун влиза вдовицата на мъртвия – мистериозната китайка Сонг Со-ре. Тя е дошла като нелегална имигрантка от Китай в Южна Корея и получава втори шанс за щастие чрез брака си с Ки До-су. Но дали Со-ре не крие някаква тайна? И как ще се преборят двамата с женения Хе-джун с влечението, което изпитват помежду си?
„Решение за раздяла“ е филм, в който пътищата на любовта са по-мистериозни от тези на разплитане на една криминална загадка. На режисьорския стол сяда майсторът Парк Чан-ук, който стои зад култовата Vengeance трилогия (част от която е „Олдбой“) и зад изумителните и във визуално отношение Stoker и The Handmaiden. Сега Пак Чан-ук преплита специфичното си чувство за хумор с неустоимостта на неизказаните емоции. Във филма той демонстрира впечатляващо боравене с цветовете и светлината – целият филм е една непрестанна игра на гоненица между нюансите на синьо-зеленото и на жълто-оранжевото.
В ролята на детектива Джанг Хе-джун влиза Пак Хе-ил, известен с ролите си в The Host на Бонг Джун-хо и The Last Princess. Актьорът печели многобройни награди за изпълнението си във филма.
Китайската актриса Танг Уей се превъплъщава в многоликата Сонг Со-ре. Звездата на Танг Уей изгрява с роля във филма на известния тайвански режисьор Анг Лий Lust, Caution, за която е номинирана за БАФТА, а самият филм печели „Златен лъв“ от фестивала във Венеция.
„Решение за раздяла“ по данни на Съвета за корейско кино има бокс офис от над 14 млн долара с близо 2 милиона зрители в Корея.
Определено може да се каже, че Decision to Leave е пир за сетивата на киномана. Неслучайно премиерата на филма е в официалната състезателна програма на фестивала в Кан, където Пак Чан-ук печели и наградата за най-добър режисьор.
Анотация:
Когато детективът Джанг Хе-джун поема разследването на един привидно ясен смъртен случай, той не подозира колко съдбоносни последици ще произтекат от това. В живота му влиза вдовицата на мъртвеца и преобръща представите му за правилно и грешно и го кара да преосмисли живота си със своята съпруга. Има ли шанс за щастлив край този заплетен любовен възел?
Интересен факт:
Китайската актриса Танг Уей, която влиза в ролята на фаталната Сонг Со-ре, е омъжена за корейския режисьор Ким Те-йонг. Двамата се запознават по време на снимките на Late Autumn, в който Танг Уей си партнира с Хьон Бин и е режисиран от Ким Те-йонг. Те се венчаят в двора на къщата на прочутия шведски режисьор Ингмар Бергман на остров Форьо.
Интересен факт 2:
Във филма за съвсем кратко се появява актьорът Тео Ю, който тази година гледахме в номинирания за два „Оскар“-а „Минали животи“.
СРЕЩА С БОГОВЕТЕ: ДВА СВЯТА
/коментар от Яна Лекарска, режисьор и сценарист, завършила в Република Корея, специалност „Кинорежисура“, режисьор и сценарист на филма „Защото обичам лошото време“/
„Не проливай сълзи за отминали неща“ – това е само една от мъдростите, които зрителят може да „си вземе“ от „Среща с боговете“. Филмът, базиран на уебтун (корейското наименование за онлайн комикс), ни повежда към света, в който се озовава душата след смъртта, и ни разкрива препятствията, които трябва да премине, за да се прероди. Пожарникарят Ким Джа-хонг загива по време на изпълнение на служебния си дълг и е отведен в отвъдното от трима пазители. В отвъдното Ким ще бъде съден 7 пъти в рамките на 49 дни и ако бъде оправдан по всяко от седемте обвинения за извършени от него приживе грехове, ще се прероди.
Историята във филма стъпва върху ранни будистки текстове и техните учения, както и върху будистки картини, рисувани по време на династията Чосон. Но не очаквайте суха лекция по будистка теория – филмът е толкова наситен с емоции, че задължително подгответе носни кърпички. „Среща с боговете“ е създаден в духа на едни от най-добрите корейски блокбастъри и преплита в себе си много хумор и трогателност, чрез които е разкрито значението на обичта към семейството и към другите, стремежа и нуждата от прошка, силата на саможертвата. Всичко това е изобразено на големия екран с помощта на невероятни специални ефекти и изиграно от едни от топ актьорите на Южна Корея.
В ролята на пожарникаря влиза Ча Те-хьон, който изгрява на филмовия небосклон с хитовата комедия My Sassy Girl, а след това идват редица роли както във филми, така и в сериали (Police University, The Producers). Той е известен със способността си да влиза в комедийни роли, които обаче носят огромен емоционален заряд.
В ролята на главния пазител е топ звездата Ха Джонг-у, в чиято филмография влизат култови филми като The Handmaiden на Пак Чан-ук, Assassination, The Berlin File, The Terror Live, Tunnel.
В ролята на втория пазител е Джу Джи-хун, който завладява сърцата на дамската част от зрителите още с появата си в сериала Goong (Princess Hours), но след това доказва разнородния си актьорски талант с участия в трилъри като Asura: The City of Madness, The Spy Gone North.
Като царят на отвъдния свят ще видите звездата от Squid Game И Джонг-дже, но ще трябва да положите усилия да го разпознаете заради уникалния грим и перука, с които играе тук.
Основният продуцент зад филма „Декстър студиос“ стои и зад едни от най-успешните корейски продукции в последните години: „Нетфликс“ сериалите Gyeongseong Creature, Jung_E и Space Sweepers, филмите „Бягство от Могадишу“ и Ashfall. Малцина знаят, че и невидимите специални ефекти в носителя на „Оскар“ „Паразит“ също са дело на екипа на „Декстър“.
Филмът по данни на Съвета за корейско кино има бокс офис от над 85 млн долара.
Излизайки от киносалона, със сигурност вече ще се замисляте повече за причините зад действията на хората около вас, защото ще видите колко често най-важното остава скрито от очите на пръв поглед.
Анотация:
Пожарникарят Ким Джа-хонг загива, докато се опитва да спаси малко дете от огромен пожар. Придружен от трима пазители, той се озовава в отвъдното, където разполага с 49 дни, за да бъде оправдан по седем обвинения за извършени от него приживе грехове. Ако успее, ще се прероди.
Още цитати:
„В живота си всички човеци живеят, съгрешавайки“, казва царят на отвъдния свят. В ролята ще видите И Джонг-дже, макар със специалния грим и перука трудно ще разпознаете в негово лице актьора, познат от култовия сериал Squid Game.
„Малцина са тези, които имат куража да молят за прошка“, казва царят на отвъдния свят. В ролята ще видите И Джонг-дже, макар със специалния грим и перука трудно ще разпознаете в негово лице актьора, познат от култовия сериал Squid Game.
Женският народен хор при читалище „П.Р.Славейков“ ще участва в 17-ия Международен фолклорен фестивал „Песни и танци без граници”
Женският народен хор „Родна песен” при читалище „П.Р.Славейков – 1908г.” – град Пловдив ще вземе участие в 17-тото издание на престижния Международен фолклорен фестивал „Песни и танци без граници” в Свиленград на 8 юни 2024г. Във фестивала се включват певчески групи, танцови състави, ансамбли, индивидуални изпълнители певци, инструменталисти от България и чужбина, както и танцови клубове и формации, изучаващи български народни хора, без възрастови ограничения. Участниците ще бъдат оценявани и награждавани в категориите: индивидуален изпълнител – певец, индивидуален изпълнител – инструменталист, певческа група за автентичен фолклор, певческа група за обработен фолклор, танцов състав, танцов клуб за български народни хора и ансамбъл.
„Участието на нашия Женски народен хор „Родна песен” в конкурса в град Свиленград е от голямо значение за нас в контекста на международния културен обмен, тъй като фестивалът е с международно участие. Горди сме, че с това събитие ще се представи и популяризира пловдивски народен хор, който е посланик на българското изкуство и култура“, споделят преди пътуването от екипа на читалището.
Женски народен хор „Родна песен” при читалище „П.Р.Славейков – 1908г.” вече 20 години популяризира фолклорното песенно творчество в Пловдив и страната. Формацията е горд носител на пет златни медала от фолклорни конкурси, сред които Международен фолклорен фестивал в Неделино, от МФФ – гр. Несебър, Международен фолклорен фестивал “Жива вода” – гр. Хисар – два броя, от фестивала „Приморска перла” гр. Приморско.
„Родна песен” притежава сертификат от фондация „Евро фолк” да представя българската народна песен в Европейския съюз. Хор „Родна песен“ се представи отлично и в Първия песенен фолклорен конкурс „Пролетна дъга” в с.Куртово Конаре през пролетта на 2023г., където спечели специалната награда за обработен фолклор и получи статуетка и диплом за завоюваното почетно отличие.
Пътуването се осъществява по проект Международен фолклорен фестивал „Песни и танци без граници” – Свиленград по компонент 2 „Мобилност” и е част от Календара на културните събития на Община Пловдив.
Античността и Средновековието на древния Пловдив оживяват през юни
„Пловдив – древен и вечен: история, етнология, култура и изкуство“ събира близо 200 възстановчици от 6 държави
За 6-та поредна година Сдружение за исторически възстановки „Филипопол” ще потопи публиката в славното минало на Пловдив с поредица от възстановки и демонстрации от 14 до 16 юни. Целта е да се създаде едно впечатляващо и незабравимо преживяване за пловдивчани и гости на града, а Пловдив да се утвърди като домакин на културно-исторически форум от европейски мащаб.
Фестивалът „Пловдив – древен и вечен: история, етнология, култура и изкуство“ се финансира от Община Пловдив и е част от Културния календар на града за 2024 година. Мащабното и зрелищно събитие ще посрещне близо 200 възстановчици от България, Хърватия, Сърбия, Румъния, Русия и Украйна .
Форумът ще бъде открит на 14 юни с шествие от Римския форум до Римския стадион. Специална програма ще даде старт на сцената на Римския стадион в 19.00 ч. Входът е свободен.
На 15 и 16 юни, по традиция парк „Лаута” ще се превърне в арена на древните ни предшественици от Античността и Средновековието. Участниците ще пресъздадат живота в тези периоди във всички аспекти – храна, напитки, занаяти, музика, танци, стрелба с лък, езда, битки, етнология и култура.
„Амбицията ни е да привлечем разнообразна аудитория от национален и интернационален мащаб, което ще повлияе благотворно върху туризма и икономиката на Пловдив. Съживявайки вечния Филипопол, ще утвърдим позицията на Пловдив като водещ културен център, първият български град Европейска столица на културата през 2019 г. и носител на титлата за 2022-а за „Най-добра туристическа дестинация в Европа”, споделят от екипа на организаторите.
Входът за всички събития е свободен.
Преводачката на романа „Времеубежище“ Анджела Родел ще гостува на Пловдивската народна библиотека
Носителката на награда „Букър“ за превода на романа на Георги Господинов „Времеубежище“ Анджела Родел ще се срещне с пловдивската публиката на 5 юни, сряда, от 18.00 часа в конферентната зала на Народна библиотека „Иван Вазов“.
Срещата ще се проведе в рамките на третото издание на „Литературни срещи в Библиотеката“ и Литературния фестивал „Пловдив чете“, сред съорганизаторите на които е и Пловдивската народна библиотека. Събитието е включено в Календара на културните събития на град Пловдив за 2024 г.
Модератор на проявата е д-р Вероника Келбечева, която води и предходните две издания на формáта – с преводача на „Кентърбърийски разкази“ Александър Шурбанов и с автора на „Прочити на Данте“ Владимир Градев.
Анджела Родел превежда книги на редица български автори – Ангел Игов, Виргиния Захариева, Милен Русков, Захари Карабашлиев, Ивайло Петров. Първата ѝ преведена българска книга е „Партиен дом“ на Георги Тенев. Следват преводи на Георги Марков, Георги Господинов, Вера Мутафчиева. С работата си през 2016 г. тя печели Националната награда на Американската асоциация на литературните преводачи за превода на романа „Физика на тъгата“.