Бащата на Маугли е най-младият нобелов лауреат
„Собственото достойнство е еднакво по цял свят.”
Днес, 30 декември, се навършват 153 години от рождението на Ръдиард Киплинг/Joseph Rudyard Kipling. Той е британск поет и писател, роден в Бомбай. Автор е на къси разкази, романи, детска литература, поезия, фантастика, пътеписи...
Израства и учи в Лондон, където формира представите си за живота. Има много класически произведения, но най-известни са неговите истории с главен герой момчето Маугли, което живее в джунглата. „Книга за джунглата” и „Втора книга за джунглата” са преведени на български, както и други негови книги. Киплинг е най-младият Нобелов лауреат – на 42 години е, когато получава приза. Бил е масон. Умира през 1936 г.
Представяме ви 30 впечатляващи негови цитати:
"Никога не поглеждай назад или ще паднеш от стълбите."
"Бог не може да бъде навсякъде, затова е създал майките."
"Думите - това е най-силният от всички наркотици, които е изобретило човечеството."
"И най-глупавата жена може да се справи с умен мъж, но с глупака може да се справи само най-умната."
"Имаме четиридесет милиона причини за неуспех, но нито едно извинение."
"Най-благородният от всички известни видове човешки страхове - страхът за съдбата на друг."
"Най-бързо пътува този, който пътува сам."
"Винаги предпочитам да вярвам в най-доброто у хората – това спестява толкова безпокойства."
"Женската догадка е много по-точна от мъжката увереност."
"Купи си кученце и парите ти ще са купили истинска любов."
"За всичко, което вземаме, трябва да платим, но цената е брутално висока."
"Хората отстояват предразсъдъците си и ги наричат инстинкти."
„Всеки е малко или много луд по един или друг показател”.
"Той е забележителен човек - както и аз."
"Изтокът е изток, западът - запад, и те никога не ще се срещнат."
„Ако се учеше историята под формата на приказки, тя никога нямаше да бъде забравена.”
"Азия не може да бъде цивилизована с методите на запада. Има твърде много от Азия и е твърде стара."
"Той се загърна във цитати, тъй както просяк се загърва в императорска порфира."
„Може да е умна идея, но дали е изкуство?”
„Първият етап на разбиране на нова страна е да я помиришеш.”
„Изтокът е изток, Западът – запад, и те никога не ще се срещнат.”
„Човек никога не може да прекали с червеното вино, с книгите и с амунициите.”
„Аз съм, както се казва, дилър на думи.”
"Работата съвсем не е в това, дали тя е красива. И даже не е в това, интересно ли е да се общува с нея. Просто тя има ТОВА. Някои жени е достатъчно да минат през улицата един път, за да останат в мъжката памет завинаги."
"Създавай проблеми за себе си, ако ти е в характера, но не ги създавай за другите."
"Имам шест верни слуги. Дължа всичко на тях. Техните имена са: Кой? Защо? Кога? Какво? Къде? и Как?"
"Собственото достойнство е еднакво по цял свят."
"Хората всъщност не растат, а само остаряват."
"В старостта каквото можеш, това и искаш."
„Който не знае и не знае, че не знае, е глупак – избягвай го. Който не знае и знае, че не знае, е ученик – научи го. Който знае и не знае, че знае, спи – събуди го. Който знае и знае, че знае, е мъдрец – следвай го."
И още един бонус от екипа на Капана:
МАЙЧИЦЕ МОЯ
Обесят ли ме на най-високия връх,
майчице моя. О, майчице моя!
Аз знам чия обич ще ме следва без дъх,
майчице моя. О, майчице моя!
Удавят ли ме в най дълбокия вир,
майчице моя. О, майчице моя!
Аз знам чии сълзи ще капят безспир.
майчице моя. О, майчице моя!
Охулят ли моята душа и плът,
майчице моя. О, майчице моя!
аз знам чии жалби ще ме спасят.
майчице моя. О, майчице моя!
1922 / Превод от английски:
© Венцеслав Константинов