Print this page

 Бащата на Маугли е най-младият нобелов лауреат

„Собственото достойнство е еднакво по цял свят.”

 Днес, 30 декември, се навършват 153 години от рождението на Ръдиард Киплинг/Joseph Rudyard Kipling. Той е британск поет и писател, роден в Бомбай. Автор е на къси разкази, романи, детска литература, поезия, фантастика, пътеписи...

Израства и учи в Лондон, където формира представите си за живота. Има много класически произведения, но най-известни са неговите истории с главен герой момчето Маугли, което живее в джунглата. „Книга за джунглата” и „Втора книга за джунглата” са преведени на български, както и други негови книги. Киплинг е най-младият Нобелов лауреат – на 42 години е, когато получава приза. Бил е масон. Умира през 1936 г.  

Представяме ви 30 впечатляващи негови цитати:

 "Никога не поглеждай назад или ще паднеш от стълбите."

 "Бог не може да бъде навсякъде, затова е създал майките."

 "Думите - това е най-силният от всички наркотици, които е изобретило човечеството."

 "И най-глупавата жена може да се справи с умен мъж, но с глупака може да се справи само най-умната."

 "Имаме четиридесет милиона причини за неуспех, но нито едно извинение."

 "Най-благородният от всички известни видове човешки страхове - страхът за съдбата на друг."

 "Най-бързо пътува този, който пътува сам."

 "Винаги предпочитам да вярвам в най-доброто у хората – това спестява толкова безпокойства."

 "Женската догадка е много по-точна от мъжката увереност."

 "Купи си кученце и парите ти ще са купили истинска любов."

 "За всичко, което вземаме, трябва да платим, но цената е брутално висока."

 "Хората отстояват предразсъдъците си и ги наричат инстинкти."

 „Всеки е малко или много луд по един или друг показател”.

 "Той е забележителен човек - както и аз."

 "Изтокът е изток, западът - запад, и те никога не ще се срещнат."

 „Ако се учеше историята под формата на приказки, тя никога нямаше да бъде забравена.”

 "Азия не може да бъде цивилизована с методите на запада. Има твърде много от Азия и е твърде стара."

 "Той се загърна във цитати, тъй както просяк се загърва в императорска порфира."

 „Може да е умна идея, но дали е изкуство?”

„Първият етап на разбиране на нова страна е да я помиришеш.”

 „Изтокът е изток, Западът – запад, и те никога не ще се срещнат.”

 „Човек никога не може да прекали с червеното вино, с книгите и с амунициите.”

 „Аз съм, както се казва, дилър на думи.”

 "Работата съвсем не е в това, дали тя е красива. И даже не е в това, интересно ли е да се общува с нея. Просто тя има ТОВА. Някои жени е достатъчно да минат през улицата един път, за да останат в мъжката памет завинаги."

 "Създавай проблеми за себе си, ако ти е в характера, но не ги създавай за другите."

 "Имам шест верни слуги. Дължа всичко на тях. Техните имена са: Кой? Защо? Кога? Какво? Къде? и Как?"

 "Собственото достойнство е еднакво по цял свят."

 "Хората всъщност не растат, а само остаряват."

 "В старостта каквото можеш, това и искаш."

 „Който не знае и не знае, че не знае, е глупак – избягвай го. Който не знае и знае, че не знае, е ученик – научи го. Който знае и не знае, че знае, спи – събуди го. Който знае и знае, че знае, е мъдрец – следвай го."

 

И още един бонус от екипа на  Капана:

 МАЙЧИЦЕ МОЯ

Обесят ли ме на най-високия връх,
      майчице моя. О, майчице моя!
Аз знам чия обич ще ме следва без дъх,
      майчице моя. О, майчице моя!

 Удавят ли ме в най дълбокия вир,
      майчице моя. О, майчице моя!
Аз знам чии сълзи ще капят безспир.
      майчице моя. О, майчице моя!

 Охулят ли моята душа и плът,
      майчице моя. О, майчице моя!
аз знам чии жалби ще ме спасят.
      майчице моя. О, майчице моя! 

1922 / Превод от английски:
    © Венцеслав Константинов

1 comment

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…