Съвсем различна е била църквата преди няколко десетилетия. Днешните лъскави автомобили, разнообразни златни лични украшения и богаташки живот биха били шокиращи за архиереите от времето на царска България. Интересен, макар и кратък, поглед към тези години предлага новата книга за патриарх Кирил, в която Живко Лефтеров и Момчил Методиев са събрали дневниците му. Първият български патриарх от ново време си е водил прилежни бележки с разнообразни факти, като мнозинството от тях все пак представят не царското време, а още по-странния период на комунистическа власт в България.

Родът на бъдещият патриарх Кирил е от албанските българи. Родителите му се местят в София и през януари 1901 година в бедното им семейство се появява Константин. Малко по малко той се изкачва в църковната йерархия, докато през 1938 година става пловдивски митрополит. На тази си позиция той ще остане с делото, с което е най-известен - активната си борба за спасяването на българските евреи. За съжаление в дневниците му не са запазени бележки от този период.

В тях обаче има много други интересни спомени. Много любопитна, например, е случката от 1941 година, когато тогавашният глава на българската църква и софийски митрополит Стефан е забелязан да се хвали с нов златен часовник. Изглежда тогава това е будело недоумение, тъй като ролята на свещенослужителите не е да се фукат с материални блага. На синодален съвет той е разкритикуван, задето "прави наивна патетика пред хората с часовника". От записките не става ясно откъде дядо Стефан придобива това бижу, но според софийския митрополит той е дал на някого помощ с църковни средства в размер на 20 000 тогавашни лева. Това предизвиква иронични те забележки на пловдивския митрополит Кирил. Паралелите с днешното състояние на някои архиереи е интересен - от "Ролекс"-а на Пловдивския митрополит Николай до скъпия часовник, изтрит на фотошоп (но оставен в отражението на масата) на настоящия руски патриарх Кирил.

Извън тези, по-скоро леки теми, митрополит Кирил пише и по много по-сериозни въпроси. Той е известен полиглот, но прави впечатление, че в записките си често е използвал свободно фрази на няколко езика - немски, френски, латински и др. В книгата няма много сведения за пловдивския живот, но има няколко записки за пътувания из Родопите и региона, в които посещава местните православни общности. Интересна е и ситуацията след временното присъединяване на части от Южна Тракия и Македония и възвръщането им към българската църква. Доста остро се изказва той срещу позицията на Цариградската патриаршия, която към този момент все още е враждебно настроена към българската екзархия.

Положението на българската църква в този период всъщност е доста интересно. След Първата световна война и смъртта на екзарх Йосиф, глава на българската църква всъщност няма. Тя се управлява от наместник-председател, последният от които е именно софийският митрополит Стефан. Двамата с митрополит Кирил са донякъде във враждебни позиции, макар че става дума за високоерудирани и много интелигентни хора - един спор, който от днешна гледна точка е доста изненадващ.

Съдбите на двамата след преврата от 9 септември 1944 година е доста различна. Първоначално митрополит Кирил е вкаран в затвора от комунистическата власт. Дядо Стефан пък окончателно е избрах за български екзарх. Малко по-късно обаче подава оставка от този си пост и е изпратен до края на живота си в село Баня. Самият Кирил пък изминава обратния път - от затвора той стига до патриаршеския престол, когато е възстановена Българската патриаршия през 1953 година. Интересно е, че доста дълго той запазва и поста си пловдивски митрополит, макар че след 50-те години съвсем рядко да преминава през Пловдив. 

Любопитни са записките на Кирил, според които разговори за възстановяването на патриаршията всъщност са водени още с цар Борис III, който е бил съгласен да предприеме такъв ход, но е очаквал по-подходящо време. Интересно е и отношението на самия патриарх към дядо Стефан - след като е изпратен в Баня, Кирил често го посещава и води дълги разговори с него, въпреки предишните им разногласия.

Огромната част от записките са именно след 1948 година. В книгата са събрани различни текстове, в които обаче си личи лаконичността и ясната представа на митрополита, че дневниците му могат да се четат от новата власт. Липсват описания и критики, каквито могат да се открият в по-ранните текстове. Дори по теми, за които църквата и самият Кирил са се застъпвали изключително много, в дневниците има само лаконични бележки. Интересен е например моментът в началото на 60-те, когато комунистическата власт отнема Рилския манастир от църквата и го превръща в Народен музей. Въпреки опитите на митрополита и Църквата за намиране на средна позиция, която да удовлетвори и атеистичната власт, и монасите, до решение, угодно за Църквата - поне в началото - не се стига. 

Голяма част от личните записки на митрополита са свързани с многото негови пътувания. На много пъти той посещава Румъния, Съветска Русия, Чехословакия, пътува дори до Франция, посещава Истанбул и Светите земи, Кайро, Александрия и др. близки места. Среща се с религиозни служители от целия свят - както от арменската църква, така и англикани и други, посещава джамии и се среща с мюсюлмани в Йерусалим, Кайро и Александрия. Пътуванията му сами по себе си са интересни текстове за четене. Те са още по-интересни и за любителите на църковната история - често се коментират теми, свързани с православието, със сближаването с католическата църква, различни събори и конференции.

Огромното количество лични записки и уточнения към тях са събрани в близо 800 страници в изданието на Нов български университет. Книгата бе представена преди няколко дни в София и вече се разпространява в книжарниците в страната.

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

КОНТАКТИ: [email protected]; [email protected]


Всички мнения и твърдения, изразени в това или във всяко друго издание на Фондация „Отец Паисий 36“, са такива на техния автор и/или издател и не отразяват непременно възгледите на Фондация „Америка за България“ или на нейните директори, служители или представители.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…