Тази седмица в Пловдив ще четем поезия, ще отскочим до Ирландия и ще си говорим за кино

Снимка: jelev92

10 декември

No Sense Cocktail Night

Понеделник е спряган за най-лошия ден от седмицата, затова No Sense решиха да го направят поне три идеи по-хубав от обикновено! Всеки понеделник ще можете да се наслаждавате на различни коктейли представени от техните бармани!

No Sense
20 часа

Представяне на Дилън Томас в Пловдив

Жанет 45 представя "Дордето слънцето се пръсне", избрани стихотворения от Дилън Томас в превод на Александър Шурбанов.

"Когато на 27 октомври 1914 г. в покрайнините на Cуонзи, в дома на учителя по литература Дейвид Томас и неговата съпруга, шивачката Флорънс, се ражда момче, семейството не е решило какво име да му даде. Минават цели седем седмици, докато най-сетне го записват: Дилън. По-добър избор едва ли би могло да има.

В уелския епос Мабиногион при един скок на мислещата се за девица Аранрод от хълбока й ненадейно изпада прекрасно мъжко отроче с буйни рижи коси. Надареният с магически способности крал на Гуинед Мат го нарича Дилън, което на уелски значи „море“. И митичният Дилън веднага се отправя към морето – неговата естествена стихия.

На един рàнен портрет виждаме Дилън Томас с красиво бледо лице, обкръжено от пламтящи огнени къдрици. Почти като онзи възкръснал Албион от гравюрата на Уилям Блейк „Радостен ден“. И водната шир, която от памтивека прегръща Уелс, познава своя дългоочакван син и се втурва да си го вземе.

Уелс и Дилън Томас са неразлъчни от начало до край. С характерното уелско светоусещане и изразителност свързваме звучната риторичност и песенност, кипящата многоцветна образност на неговата поезия. Уелският пейзаж предлага материал за цяла система от картини и символи в творчеството му.

Ако Дилън Томас разрушава безпощадно познатия ни свят на опитоменото и обезличено, полуумъртвено от граматически правила и обичайна употреба слово, то не е за да ни изправи пред безнадеждните му руини, а за да го претвори в ново, неподражаемо, живо единство. И затова той подхваща свръхчовешка борба за възраждане на словото, за включването му в непознати многозначителни съчетания, в цели нововъзникващи системи, в които то участва не само със смисъла, но най-вече с оживялата си след дългата немара телесна обвивка от звукове, ритми и еха. Томас е вдъхновен и ненаситен ковач на думи; преводът може да предаде само малка част от това развихрено словотворчество: грехояд, ветроизвор, тигролъв, кръстоположни птици, лунногриво племе, гробокопитни жребци. Той споява привидно несъвместимото, за да смеси пространството с времето. Размества и разбърква частите на изречението така, че да престанем да мислим за техния ред и да се отдадем докрай на безбройните внушения на думите. В това отношение неговата творческа смелост и изобретателност могат да бъдат сравнени единствено с тези на Джеймс Джойс.

Творец, чийто почерк не търпи никакви ограничения, но чиято дисциплина е желязна; анархист, който кове закони; трудолюбив мечтател; педантичен романтик; дълбокомислен певец – колко още подобни оксиморони бихме могли да натрупаме, преди да успеем да опишем противоречивата, почти невъзможна природа на поета?

Той иска от всяко свое стихотворение да бъде сложно, разнопосочно, многопланово, вътрешно противоречиво и все пак единно като нещата от живота, които ни заобикалят. Защото трябва да се вмести между тях, да заеме полагащото му се място в действителността. Поезията трябва да стане неразривна част от света, в който живеем."

~ Из предговора на Александър Шурбанов

Радио Пловдив
18 часа

11 декември

International Day Ireland

След Мексико, No Sense решиха да ни пренесат и в Ирландия. Ще ни представят една малка част от ирландската култура на напитките и мезето. Ще пием ирландско уиски, ще хапваме характерни за ирландците мезета и ще пием шотове и бомби в ирландски стил.

No Sense
20 часа

Премиера на стихосбирката "Разлистена есен" на Спаска Попова

Културен център „Тракарт“ ни кани на премиерата на дългоочакваната книга със стихове „Разлистена есен“ на Спаска Попова. Спътници в изкуството ще са художничката Лили Кючукова и Мичо Димитров цигулка.

Разлистването ще направи с много финес Елена Диварова, която е автор и на предговора.

„От зенита на една шеметна разлистена есен стиховете на Спаска Попова достигат до своя зрял завършек -- книга, в която има колкото истина, толкова и поезия. Това не може да ни изненада, защото авторката е наследник на много продуктивния за пловдивската поезия период на 70-те и началото на 80-те години на XX век, когато академичните среди в града излъчиха едни от най-силните имена в съвременната българска поезия.

Творческите взаимодействия оставят дълготрайни следи, доказателство за това е избликналият наново талант на Спаска Попова, която за кратко създаде убедително като качества и впечатляващо по обем творчество.

Стихосбирката „Разлистена есен“ е дело на завършен творец. Това не означава, че пътят на автора е предначертан, а че стилът му е оформен напълно и абсолютно идентичен с личността. Поривистият почерк на поетесата е отражение на нейната неспокойна и търсеща душа. Ако е избрала есента за свой сезон, Спаска Попова придава на този сезон идеята за раждане, очакващо възраждане, за плод, очакващ следващ зародиш.“  -- Елена Диварова

Културен център „Тракарт“
Вход свободен
18 часа

Още събития вижте в Lost in Plovdiv

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

КОНТАКТИ: [email protected]; [email protected]


Всички мнения и твърдения, изразени в това или във всяко друго издание на Фондация „Отец Паисий 36“, са такива на техния автор и/или издател и не отразяват непременно възгледите на Фондация „Америка за България“ или на нейните директори, служители или представители.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…