„Кухнята на Госпожа Черешова” включва единствените щастливи истории на гениалната поетеса

Силвия Плат - поетесата, бягаща по вълните на депресията, има и три щастливи истории – „Костюм за все едно”, „Кухнята на госпожа Черешова” и „Книгата на леглата”.

Всички са писани за деца и предизвикват възторг към езика, чувството за хумор и въображението на авторката, удостоена посмъртно с „Пулицър” за поезията си. Излизат за първи път у нас в книгата „Кухнята на госпожа Черешова” като част от поредицата „Детски шедьоври от велики писатели” на издателство „Лист”. Брилятният превод е дело на Стефан Русинов, великолепните илюстрации - на Капка Кънева.

Историята, дала заглавие на целия сборник, започва така: „Госпожа Мирта Черешова имаше най-чистата, спретната, лъскава и весела кухня на цялата улица „Ябълкова”. Всички казваха така и още го казват.”

Авторката на романа „Стъкленият похлупак” я съчинява за детско списание през 1958 г. Из страниците ѝ се носят ту аромати на пържено пиле и боровинки, ту на свинско печено и джинджифилов хляб. С едно „щрак” Тостер подхвърля златни препечени филийки, а Кафеварка прави толкова необичайно хубаво кафе, че стопанката ѝ понякога си мисли, че е необикновена. Госпожа Черешова не подозира, че зад всички вълшебства стоят двете духчета Сол и Пипер, които се грижат кухненските обитатели да си вършат работата и да живеят в съгласие и доволство.

Един ден обаче настава бъркотия, понеже всеки уред налага собственото си мнение и хвърля око на чуждите умения.

Пет години след публикуването на „Кухнята на госпожа Черешова” Силвия Плат се самоубива, но това вече е драма за възрастни.

За децата си Фрида и Никълъс Плат пише другите две истории - „Костюм за все едно” и „Книгата на леглата”, издадени посмъртно. Първата излиза през 1966-а и разказва за малкия Макс и мечтата му за костюм, който да носи по всяко време, а втората, публикувана през 1976 г., възпява в рими разнообразието от легла. Редактор на стиховете на български е Петя Кокудева. Ето кратък откъс:

 

Това са леглата

за тебе и мене!

Легла, във които

не спим, а лудеем:

 

джобни легла,

легла закусвални,

подводници, танкове,

легла танцувални.

 

Илюстрации Капка Кънева

 

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

КОНТАКТИ: [email protected]; [email protected]


Всички мнения и твърдения, изразени в това или във всяко друго издание на Фондация „Отец Паисий 36“, са такива на техния автор и/или издател и не отразяват непременно възгледите на Фондация „Америка за България“ или на нейните директори, служители или представители.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…