България има силни индивидуалности и слаби колективи, смята диригентът
 
Животът ми в последните години е един триъгълник и много други геометрични фигури
 
Има моменти, в които ненавиждам професията си, но след това те се изплащат по някакъв начин, не крие музикалният директор на операта
 
Много ми се иска да допринеса за това българският музикант да бъде адекватно заплатен
 
Операта в Пловдив не е това, което беше преди година. Културната институция изживява ренесанс, пълни зали, привлича нова публика, създава нови програми. Промяната дойде с новото ръководство, част от което е диригентът Диян Чобанов. Той застана пред Паулина Александрова за КАБАНА.БГ, за да разкрие как живее между Пловдив и Виена, как вижда бъдещето на операта, как оценя миналото й.
 
Какви промени настъпиха в Пловдивската опера, след като Вие поехте
диригентската палка?
 
Не е лесно човек да говори за себе си. Смятам, че правя това, което мога най-добре – да дирижирам. Тук има една много хубава традиция, защото не може да дойдеш и да градиш върху нищо.  Познавам Пловдивския оркестър доста преди да встъпя в длъжност. Аз много го уважавам и за мен е комплимент да  бъда музикален директор на тази легендарна институция.  Имам спомени от ученическите си години, когато диригент беше легендарният  Добрин Петков и до ден днешен се усеща неговото присъствие. След него също имаше много добри диригенти като Димитър Манолов. Наблюдаваха се и редица реформи и сътресения в институцията, които не й повлияха благоприятно. Нашият екип и госпожа Найденова започнахме с тежък старт, колкото и клиширано да звучи. Стартирахме с една възстановителна работа във връзка с това, че седем години нямаше сцена за опера в Пловдив и съответно звената в операта бяха малко неравностойно позиционирани, дори имаше липсващи такива. Нямахме почти никакви ателиета за производство. Това все още е точка, върху която трябва да работим, да произвеждаме наши продукции. Започна се една така да се каже ренесансова дейност. Имаше и финансова реформа. Пловдив попадна в най-тежката графа самофинансиране сред другите провинциални градове с театри. Институцията беше с дългове към Министерството. За около три месеца я стабилизирахме финансово. За изтеклия сезон направихме няколко подвига, ако може така да се нарече. Това, с което се много се гордея е, че Пловдивският оркестър свири в една от най-големите, престижни и желани зали в света, а именно в Златната зала Музикферайн във Виена. Това е залата на Виенската филхармония, там се изнасят известните по цял свят новогодишни концерти, които се предават на живо. Това е и една от залите с най-добра акустика в света и много малко оркестри могат да си позволят да свирят в нея, а нашите музиканти направиха един страхотен концерт. Имахме и прекрасно турне в Холандия с една силна интернационална продукция Бохеми с италиански сценограф и режисьор.  Друго, което направихме е да започнем една надпревара с времето. В златните времена, когато всичко е било подсигурено съвсем планомерно са се правели достатъчен брой репетиции, нямало е минимум  продадени билети, както е сега. Моята отговорност като музикален директор е в качеството и в музикалното ниво на институцията. Това, което съм събрал като професионален багаж, всичко, което съм научил в кариерата ми, която се е развивала в Западна Европа с най-голямо желание  го прилагам тук. Започваме един процес на обновяване на оркестъра, обявяваме конкурси за нови музиканти, защото приемствеността трябва да продължава. Стартираме и селекция за солисти, може би  най-добрите имена, които са и наши лични приятели, с които сме работели не веднъж и у нас, и в чужбина. Те са наши съмишленици. Мисля, че имаме шанс Пловдив да стане един уникален оперен и симфоничен център. Единият от факторите е, че имаме този фестивал, който е на високо и доста стабилно ниво. Всяка една продукция си имаше  свой акцент. Мисля, че след него операта в Пловдив стана много по-популярна, отколкото беше. Смятаме да превърнем този фестивал в един значим европейски. От друга страна Пловдивският оркестър е силно звено, с което не всеки оперен театър може да се похвали. Познавайки всички оркестри в страната и без никакво чувство за скромност мога да кажа, че нашият е най-добрият оркестър. Имам желание да поканя добри и качествени колеги. Нямам амбиция само аз да дирижирам, напротив,  добре е оркестрите да работят с различни диригенти.
 
Да се ходи на опера в Пловдив стана модерно, вид лайфстайл, при това за по-малко от година.  Бъркаме ли се?

Самият аз усетих това по време на фестивала. Дирижирах две събития в началото и след тях съпътствах всички останали. Въпреки ръководната ми роля, художествено аз бях слушател и зрител. След като свърши последният спектакъл изпитах чувството, което изпитвам, когато гледам последна серия на любим сериал или финалния мач на Световното първенство, една тъга и жажда за следващото издание. Усетих това и в много хора. Около нас се събра един пловдивски елит, набрахме кръг от хора, които са заинтересовани да ни подкрепят, някои финансово, други като статукво, като личности. Идеята за опера в Пловдив наистина придоби един реален и жив смисъл. Не просто някакъв протокол, а наистина хората се вълнуват от това, което се случва, очакват с нетърпение новия сезон. Новата визия на театъра също е фактор хората да се заинтересуват повече. Те биват посрещани, след премиерите има коктейл, нашите вип гости също получават своето заслужено внимание. Надявам се това да не е краткотраен проблясък, а една дълготрайна тенденция.

Как привличате младата публика да ходи на опера?

Въпреки, че една субкултура заля и поквари българските младежи , мисля, че все пак има хора, които са с малко по-завишени естетически и интелектуални изисквани. Операта винаги е била елитарно изкуство. Не може да се очаква от всеки да прояви интерес към това изкуство, но преживяването и посланието, което носи една опера не може да се набави от другаде. Може би не толкова много хора имат потребност от това нещо. Какво може би е привлякло младите? Първото нещо, което сменихме с госпожа Нина Найденова бяха афишите, защото такива си спомням от дете, а това е вече един вид анти-реклама. Това е нещо остаряло и покрито с прах. В нашите времена всичко трябва да бъде поднесено по правилния начин. Смятам, че това, което привлече вниманието на младите е начинът, по който им поднесохме нашата дейност и тя изведнъж започна да им става интересна. По отношение на качеството – никога не си позволяваме да покажем нещо просто, винаги имаме критерии, от които в никакъв случай не се отклоняваме. Защото ако дойде случаен човек на опера и попадне на слаба постановка с не толкова добър певец, това вероятно ще е първото и последното му идване. Затова внимаваме какво и как го поднасяме.

Какви са музикалните тенденции в Европа ?

През началото и средата на 20 век се следваше една малко остаряла романтична традиция, що се касае до интерпретацията на по-класически репертоар като Виенска класика или още по-назад във времето – Барок, дори Ренесанс. След това се направи един обрат към историческата интерпретация. Тъй като учих, а по-късно и работех във Виена през 90-те имах възможност да се запозная от близо с доайените този вече по-модерен тип интерпретиране като Николаус Харнонкурт. Бил съм на репетиции на неговия оркестър, който е най-скъпо платеният в света, бил съм и на стотици репетиции на Виенската филхармония с всички възможни звездни диригенти на нашето време, дори съм  бил и пианист в оркестъра. Така имах възможността да се запозная с модните тенденции в изкуството и се опитвам да ги предам и тук.

Къде се намира Пловдивската опера на база световното развитие на този вид изкуство?

Като солисти певци Българската опера се намира може би на първо място. Визитката на страната ни са легендарните Борис Христов, Николай Гяуров, Гена Димитрова, Александрина Перничанска, Александрина Милчева, Райна Кабаиванска. Тази плеяда наистина прослави България. Операта като институция обаче далеч не отговаря на нивото на тези, в които са световните звезди. Тук идва една характерна национална черта, че България има силни индивидуалности и слаби колективи. Като индивидуалност българите са велики, но с голямо нежелание и неудоволствие работят в колектив. В тази връзка имам какво да се желае в колективната работа. Не знам на кое точно място е Българската опера сред останалите, но не е в първата десятка.

Какви изненади можем да очакваме през септември?

Ще представим на Пловдивската музикална общественост солист на Виенската филхармония, което много рядко може да бъде чуто на живо. Става въпрос за моят приятел Кристоф Конц. Той е част от концерта на Виртуозите на цигулките. Ще разчупим академичният формат и ще направим концерта достъпен за по-широк кръг от хора. Това е събитието за откриването на Есенния салон на изкуствата. По-нататък -  реприза Аида на Античния театър. Ще я представят двама наши много добри солисти и изключителни професионалисти. След това имаме един концерт, който по своята същност не е конвенционален - проектът  Амадеус по филма на Милош Форман, музиката от който е на Моцарт. Тя ще бъде пресъздадена с мултимедия, части от филма и инсталации. Другото име може би би било The Best of Mozart, защото ще бъдат най-популярните  произведения от Моцарт. Ще има и две певици, две бъдещи наши солистки, защото ще ги ангажираме като част от групата. Това са Станислава Иванова и Евгения Ралчева. И двете ще изпълнят по една ария от Моцарт. Мисля, че това ще бъде много интересно и атрактивно. Този филм е любим мой и съм го гледал безброй пъти. Също така ще имаме и концерт с Орлин Павлов и Еделина Кънева за по-широката публика. Миналата година също направихме концерт с Орлин Павлов и по този начин придобихме много нови почитатели.

Можете ли да ни кажете нещо по-конкретно за Витруозите на цигулките и младия Кристоф Конц, с които стартира Есенния салон на изкуствата?

Моят приятел Кристоф Конц беше така добър любезно да приеме моята покана. Ние нямаме възможност да платим истинския му хонорар, но той се отзова и ще участва в концерта на Виртуозите на цигулките. Това са пет различни цигулари в една вечер. Подобен концертен случай в Пловдив не е имало до сега. Този формат е изненада, както и самите солисти, които идват. Ще се изпълнява концерт на четири цигулки, друг на пет цигулки, а накрая съм подготвил една инструментална пиеса за оркестър, където солистите също ще участват по своеобразен начин.

Разкажете ни малко за живота Ви "между Пловдив и Виена". Колко
пътувате, какви ангажименти имате извън България? Каква е разликата между условията тук и в Австрия?

Това са просто две различни реалности. Животът ми в последните години е един триъгълник и много други геометрични фигури. Те се образуват от пътуванията ми Пловдив, Виена, Линц и Загреб, където съм постоянен гост диригент. Навсякъде нещата са различни и това прави живота много пъстър. Поне от скука и еднообразие не мога да се оплача. Понякога  натежават километрите, които трябва да пропътувам със самолет, а често и с кола и без сън, за да си изпълня задълженията. Има моменти, в които ненавиждам професията си, но след това те се изплащат по някакъв начин. Къде са разликите между Австрия и България? Много ми се иска да допринеса за това българският музикант да бъде адекватно заплатен. Най-фрапиращата и тъжна разлика е в заплатата. Тя е десетократно по-малка тук, от това, което би трябвало да бъде и това, което е в европейските държави. Въпреки това, хората свирят с желание и ентусиазъм. Музикантът си е музикант. Както в „На браздата” от Елин Пелин Боне Крайненеца засвирва с уста, за да забрави немотията, така е в Българската опера. Колегите ми са страхотни, свирят за хиляди, но не ги получават. Те са достойни за уважение, защото правят нещо, което е елитно, а непризнато. 

Какво е чувството да дирижирате камерния оркестър на Шьонбрун?
 
Много приятно. Това е един ансамбъл от много много добри виенски музиканти, които правят безкрайно много концерти, може би ако годината се състои от 365 дни, те правят 370 концерта. Там за мен беше една лаборатория, в която успях да усвоя този нелек и доста чужд на славянския тип музиканти стил на музициране. Като доказателство ще направя две виенски пиеси на концерта с цигуларите Виртуози, които дори да прозвучи нескромно, няма да чуете в България никога по-добре и по-вярно изпълнени. Чувството там е много разчупено и освободено. Всички там са толкова съвършено наясно с този стил, че работата им всъщност е една забава, няма го момента на сценичния  стрес, всичко се случва от самосебе си.
 
 
Какъв е профилът на новия ръководител на голяма културна институция като Държавна опера? Колко различна е културната среда днес в Пловдив в сравнение с близкото минало например?
 
Сега може би трябва да поговоря за г-жа Найденова, защото тя всъщност е директорът. Ние разбира се сме екип и имаме еднакви цели и виждания. Първото нещо – ръководителят трябва е много отворен за обществото. В миналото заради елитарното изкуство той е бил малко по-изолиран, може би малко високомерен спрямо останалите и е липсвала социалността. Според мен контактът с хората е едно от нещата, с които се различаваме от миналото. Кабинетът на г-жа Найденова е винаги отворен, въпреки, че на врата й има приемно време, то не се спазва. Специално за културната среда: много е хубаво, че все повече млади идват на опера и се запознават с това преживяване така, както е на запад. Социалните мрежи също много допринасят за създаването на тази среда. Имаме много добър PR екип, който ни популяризира. Според мен се наблюдава едно затопляне и развитие на цялата пловдивска общественост. В миналото имаше някаква стерилност, която вече я няма, имаше старомодност, която също я няма. Културната среда в Пловдив днес, в сравнение с близкото минало е по-топла, по-модерна, по-социална и предлага продукти за повече и различни типове хора.
 
 
Какво да очакваме още през новия сезон ( оперни заглавия, концертни
програми)?
 
През този сезон ще имаме силно присъствие на Верди. Първата ни премиера ще е Макбет, след което Симоне Боканегра, Любовен еликсир. През декември  - Бохеми, която в миналия сезон представихме като няколко предпремиери, през този вече ще има официална премиера. По мое мнение това е една от най-силните оперни продукции в България, визирайки сценография, режисура, музика, затова и с нея ще участваме в Новогодишния фестивал в София. Следващият фестивал пък ще бъде открит с  Бал с маски отново от  Верди. Ще има и нови детски заглавия – Бастиен и Бастиена от Моцарт, Севилският бръснар на Русини, Хензел и Гретел като коледно заглавие.  Ще направим и една оперета - Хубавата Елена от Офенбах. Ще има и балет Лешникотрошачката, мюзикъл Човекът от Ламанша, който ще е с Орлин Горанов, и разбира се - симфонични концерти. Ще честваме 150-годишнина на Рихард Щраус.  На кратко – ще има пъстра и разнообразна програма, ще застъпим всички жанрови области и ще се постараем да ги направим на едно много високо ниво.

 

67870 comments

  • Comment Link ViolaKdVop ViolaKdVop Май 26, 2026

    Kraken – это глобальная платформа, которая открывает перед покупателями уникальные возможности. Кракен предлагает выбор товаров для всех: от современных аксессуаров до уникальных предметов коллекционирования. Покупки на кракен ссылка тор всегда удобны благодаря системе защиты сделок и продуманному интерфейсу. Каждый день кракен дарк предлагает своим клиентам свежие скидки и уникальные предложения. Начните пользоваться преимуществами удобного и выгодного шопинга с kraken shop прямо сейчас.

    [url=https://nauivanow.com]яюK[/url]
    [url=https://nauivanow.com]яюK[/url]
    [url=https://nauivanow.com]яюK[/url]
    https://nauivanow.com

  • Comment Link web page web page Май 26, 2026

    Appreciate this post. Let me try it out.

  • Comment Link 1хбет 1хбет Май 26, 2026

    Использование альтернативного доступа 1хбет зеркало, 1хбет зеркало позволяет удобно обходить
    препятствия и иметь любимым развлечениям.

  • Comment Link JustinFut JustinFut Май 26, 2026

    Russia on Tuesday test-fired a new intercontinental ballistic missile as part of efforts to modernize the country's nuclear forces, a launch hailed by President Vladimir Putin just days after his claim that the fighting in Ukraine is nearing an end.
    slon6 to
    Putin said that the nuclear-armed Sarmat missile would enter combat service at the end of the year. It was built to replace the aging Soviet-built Voyevoda.

    "This is the most powerful missile in the world," Putin declared, claiming that the combined power of the Sarmat's individually targeted warheads is more than four times higher than that of any Western counterpart.

    The Russian leader has repeatedly brandished the nuclear sword after sending troops into Ukraine in February 2022 to try to deter the West from ramping up support for Ukraine.
    slon3 cc
    Russia New Missile
    In this image made from video provided by Russian Defense Ministry Press Service on May 12, 2026, Russia's new Sarmat intercontinental ballistic missile is test launched at an unspecified location in Russia.
    AP
    After overseeing a military parade on Red Square on Saturday commemorating the defeat of Nazi Germany in World War II, which for the first time in nearly two decades didn't include heavy weapons, Putin declared the conflict in Ukraine is coming to an end.
    slon9 at
    Since coming to power in 2000, Putin has overseen efforts to upgrade the Soviet-built components of the Russian nuclear triad - deploying hundreds of new, land-based intercontinental ballistic missiles, commissioning new nuclear submarines and modernizing nuclear-capable bombers.

    Russia's effort to revamp its nuclear forces pushed the United States to launch a costly modernization of its arsenal.

    Nuclear arms pact expired
    The last remaining nuclear arms pact between Russia and the U.S. expired in February, leaving no caps on the world's two largest atomic arsenals for the first time in more than a half-century and fueling fears of an unconstrained nuclear arms race.
    slon7
    https://a-slon10.net/
    That same month, the U.S. and Russia agreed to reestablish formal, high-level military communications that were suspended in late 2021, prior to Russia's full-scale invasion of Ukraine.

    The Sarmat — designated "Satan II" by NATO — is meant to replace about 40 Soviet-built Voyevoda missiles. Its development began in 2011 and before now, the missile had only one known successful test and reportedly suffered a massive explosion during an abortive test in 2024. A satellite image analyzed by CBS News at the time showed a large crater and remnants of a possible explosion on a launchpad at Plesetsk Cosmodrome in northern Russia.

    The Sarmat is classified as a "heavy" ICBM and is capable of carrying up to 10 tons in payload, according to the Center for Strategic and International Studies' Missile Defense Project.

  • Comment Link Michaelcleme Michaelcleme Май 26, 2026

    Russia on Tuesday test-fired a new intercontinental ballistic missile as part of efforts to modernize the country's nuclear forces, a launch hailed by President Vladimir Putin just days after his claim that the fighting in Ukraine is nearing an end.
    slon6.cc
    Putin said that the nuclear-armed Sarmat missile would enter combat service at the end of the year. It was built to replace the aging Soviet-built Voyevoda.

    "This is the most powerful missile in the world," Putin declared, claiming that the combined power of the Sarmat's individually targeted warheads is more than four times higher than that of any Western counterpart.

    The Russian leader has repeatedly brandished the nuclear sword after sending troops into Ukraine in February 2022 to try to deter the West from ramping up support for Ukraine.
    slon8 to
    Russia New Missile
    In this image made from video provided by Russian Defense Ministry Press Service on May 12, 2026, Russia's new Sarmat intercontinental ballistic missile is test launched at an unspecified location in Russia.
    AP
    After overseeing a military parade on Red Square on Saturday commemorating the defeat of Nazi Germany in World War II, which for the first time in nearly two decades didn't include heavy weapons, Putin declared the conflict in Ukraine is coming to an end.
    slon7.at
    Since coming to power in 2000, Putin has overseen efforts to upgrade the Soviet-built components of the Russian nuclear triad - deploying hundreds of new, land-based intercontinental ballistic missiles, commissioning new nuclear submarines and modernizing nuclear-capable bombers.

    Russia's effort to revamp its nuclear forces pushed the United States to launch a costly modernization of its arsenal.

    Nuclear arms pact expired
    The last remaining nuclear arms pact between Russia and the U.S. expired in February, leaving no caps on the world's two largest atomic arsenals for the first time in more than a half-century and fueling fears of an unconstrained nuclear arms race.
    slon8 cc
    https://slon10at.com
    That same month, the U.S. and Russia agreed to reestablish formal, high-level military communications that were suspended in late 2021, prior to Russia's full-scale invasion of Ukraine.

    The Sarmat — designated "Satan II" by NATO — is meant to replace about 40 Soviet-built Voyevoda missiles. Its development began in 2011 and before now, the missile had only one known successful test and reportedly suffered a massive explosion during an abortive test in 2024. A satellite image analyzed by CBS News at the time showed a large crater and remnants of a possible explosion on a launchpad at Plesetsk Cosmodrome in northern Russia.

    The Sarmat is classified as a "heavy" ICBM and is capable of carrying up to 10 tons in payload, according to the Center for Strategic and International Studies' Missile Defense Project.

  • Comment Link Mathewclinc Mathewclinc Май 26, 2026

    Russia on Tuesday test-fired a new intercontinental ballistic missile as part of efforts to modernize the country's nuclear forces, a launch hailed by President Vladimir Putin just days after his claim that the fighting in Ukraine is nearing an end.
    slon2 at
    Putin said that the nuclear-armed Sarmat missile would enter combat service at the end of the year. It was built to replace the aging Soviet-built Voyevoda.

    "This is the most powerful missile in the world," Putin declared, claiming that the combined power of the Sarmat's individually targeted warheads is more than four times higher than that of any Western counterpart.

    The Russian leader has repeatedly brandished the nuclear sword after sending troops into Ukraine in February 2022 to try to deter the West from ramping up support for Ukraine.
    slon2.to
    Russia New Missile
    In this image made from video provided by Russian Defense Ministry Press Service on May 12, 2026, Russia's new Sarmat intercontinental ballistic missile is test launched at an unspecified location in Russia.
    AP
    After overseeing a military parade on Red Square on Saturday commemorating the defeat of Nazi Germany in World War II, which for the first time in nearly two decades didn't include heavy weapons, Putin declared the conflict in Ukraine is coming to an end.
    slon8 cc
    Since coming to power in 2000, Putin has overseen efforts to upgrade the Soviet-built components of the Russian nuclear triad - deploying hundreds of new, land-based intercontinental ballistic missiles, commissioning new nuclear submarines and modernizing nuclear-capable bombers.

    Russia's effort to revamp its nuclear forces pushed the United States to launch a costly modernization of its arsenal.

    Nuclear arms pact expired
    The last remaining nuclear arms pact between Russia and the U.S. expired in February, leaving no caps on the world's two largest atomic arsenals for the first time in more than a half-century and fueling fears of an unconstrained nuclear arms race.
    slon10.at
    https://kra-b5cc.ru
    That same month, the U.S. and Russia agreed to reestablish formal, high-level military communications that were suspended in late 2021, prior to Russia's full-scale invasion of Ukraine.

    The Sarmat — designated "Satan II" by NATO — is meant to replace about 40 Soviet-built Voyevoda missiles. Its development began in 2011 and before now, the missile had only one known successful test and reportedly suffered a massive explosion during an abortive test in 2024. A satellite image analyzed by CBS News at the time showed a large crater and remnants of a possible explosion on a launchpad at Plesetsk Cosmodrome in northern Russia.

    The Sarmat is classified as a "heavy" ICBM and is capable of carrying up to 10 tons in payload, according to the Center for Strategic and International Studies' Missile Defense Project.

  • Comment Link Kevinscork Kevinscork Май 26, 2026

    London — Two Jewish people were stabbed in north London on Wednesday, witnesses told CNN, in an incident that comes against the backdrop of a series of antisemitic attacks in the UK capital.
    A 45-year-old man, who is also accused of trying to stab police officers, was arrested on suspicion of attempted murder, the Metropolitan Police said in a statement.
    slon4.at
    Counter-terrorism officers are leading the investigation and working to establish the suspect’s nationality, background and any terrorist links, police said.

    Two men – one in his 70s and one in his 30s – were injured in the attack in Golders Green and are in a stable condition in hospital, police added. No officers were injured in the attack, which police responded to at 11:16 a.m.
    slon4.at
    A man armed with a knife was seen running and “attempting to stab Jewish members of the public,” according to Shomrim, which provides local neighborhood watch and emergency responses. The group added that it responded immediately, and that police deployed a taser once they arrived.

    Large swathes of the road had been cordoned off by police by the time CNN reached the area, and several emergency service vehicles, including an ambulance and police helicopter, were in attendance.

    Police put up crime scene tape near the scene of a stabbing in London on Wednesday, April 29, 2026.
    Police put up crime scene tape near the scene of a stabbing in London on Wednesday, April 29, 2026.
    slon7.cc
    Police cordon in north London after two people stabbed, according to Jewish neigborhood watch group
    1:18
    And video circulating on social media appeared to show a man being detained by several police officers as well as two men in plain clothes.
    slon7.cc
    London’s Jewish community has been targeted by a wave of antisemitic attacks in recent weeks.

    Last month, arsonists set fire to four ambulances belonging to a Jewish charity in Golders Green, north London. Four people were subsequently charged by police.

    Then, weeks later, a synagogue and the former premises of a Jewish charity, both in north London, were attacked.
    slon7.cc
    https://a-slon5.ru

    UK Prime Minister Keir Starmer described the “antisemitic attack” as “utterly appalling.”

    “We all need to… be absolutely clear in our determination to deal with any of these offenses, the like of which we’ve seen too much recently,” he told parliament.

  • Comment Link https://1xbet-qlm4h.cyou https://1xbet-qlm4h.cyou Май 26, 2026

    1xbet официальный сайт, 1xbet предлагает широкий выбор игр и ставок.
    Пользователи могут подбирать лучшие предложения и возможности.

  • Comment Link 1xbet-cemvw.top 1xbet-cemvw.top Май 26, 2026

    1xbet официальный сайт, 1xbet предлагает
    пользователям многообразный выбор активностей.

  • Comment Link psvps_eiMr psvps_eiMr Май 26, 2026

    Как поведенческие факторы влияют на продвижение сайта в поисковых системах?

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

КОНТАКТИ: [email protected]; [email protected]


Всички мнения и твърдения, изразени в това или във всяко друго издание на Фондация „Отец Паисий 36“, са такива на техния автор и/или издател и не отразяват непременно възгледите на Фондация „Америка за България“ или на нейните директори, служители или представители.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…