България има силни индивидуалности и слаби колективи, смята диригентът
 
Животът ми в последните години е един триъгълник и много други геометрични фигури
 
Има моменти, в които ненавиждам професията си, но след това те се изплащат по някакъв начин, не крие музикалният директор на операта
 
Много ми се иска да допринеса за това българският музикант да бъде адекватно заплатен
 
Операта в Пловдив не е това, което беше преди година. Културната институция изживява ренесанс, пълни зали, привлича нова публика, създава нови програми. Промяната дойде с новото ръководство, част от което е диригентът Диян Чобанов. Той застана пред Паулина Александрова за КАБАНА.БГ, за да разкрие как живее между Пловдив и Виена, как вижда бъдещето на операта, как оценя миналото й.
 
Какви промени настъпиха в Пловдивската опера, след като Вие поехте
диригентската палка?
 
Не е лесно човек да говори за себе си. Смятам, че правя това, което мога най-добре – да дирижирам. Тук има една много хубава традиция, защото не може да дойдеш и да градиш върху нищо.  Познавам Пловдивския оркестър доста преди да встъпя в длъжност. Аз много го уважавам и за мен е комплимент да  бъда музикален директор на тази легендарна институция.  Имам спомени от ученическите си години, когато диригент беше легендарният  Добрин Петков и до ден днешен се усеща неговото присъствие. След него също имаше много добри диригенти като Димитър Манолов. Наблюдаваха се и редица реформи и сътресения в институцията, които не й повлияха благоприятно. Нашият екип и госпожа Найденова започнахме с тежък старт, колкото и клиширано да звучи. Стартирахме с една възстановителна работа във връзка с това, че седем години нямаше сцена за опера в Пловдив и съответно звената в операта бяха малко неравностойно позиционирани, дори имаше липсващи такива. Нямахме почти никакви ателиета за производство. Това все още е точка, върху която трябва да работим, да произвеждаме наши продукции. Започна се една така да се каже ренесансова дейност. Имаше и финансова реформа. Пловдив попадна в най-тежката графа самофинансиране сред другите провинциални градове с театри. Институцията беше с дългове към Министерството. За около три месеца я стабилизирахме финансово. За изтеклия сезон направихме няколко подвига, ако може така да се нарече. Това, с което се много се гордея е, че Пловдивският оркестър свири в една от най-големите, престижни и желани зали в света, а именно в Златната зала Музикферайн във Виена. Това е залата на Виенската филхармония, там се изнасят известните по цял свят новогодишни концерти, които се предават на живо. Това е и една от залите с най-добра акустика в света и много малко оркестри могат да си позволят да свирят в нея, а нашите музиканти направиха един страхотен концерт. Имахме и прекрасно турне в Холандия с една силна интернационална продукция Бохеми с италиански сценограф и режисьор.  Друго, което направихме е да започнем една надпревара с времето. В златните времена, когато всичко е било подсигурено съвсем планомерно са се правели достатъчен брой репетиции, нямало е минимум  продадени билети, както е сега. Моята отговорност като музикален директор е в качеството и в музикалното ниво на институцията. Това, което съм събрал като професионален багаж, всичко, което съм научил в кариерата ми, която се е развивала в Западна Европа с най-голямо желание  го прилагам тук. Започваме един процес на обновяване на оркестъра, обявяваме конкурси за нови музиканти, защото приемствеността трябва да продължава. Стартираме и селекция за солисти, може би  най-добрите имена, които са и наши лични приятели, с които сме работели не веднъж и у нас, и в чужбина. Те са наши съмишленици. Мисля, че имаме шанс Пловдив да стане един уникален оперен и симфоничен център. Единият от факторите е, че имаме този фестивал, който е на високо и доста стабилно ниво. Всяка една продукция си имаше  свой акцент. Мисля, че след него операта в Пловдив стана много по-популярна, отколкото беше. Смятаме да превърнем този фестивал в един значим европейски. От друга страна Пловдивският оркестър е силно звено, с което не всеки оперен театър може да се похвали. Познавайки всички оркестри в страната и без никакво чувство за скромност мога да кажа, че нашият е най-добрият оркестър. Имам желание да поканя добри и качествени колеги. Нямам амбиция само аз да дирижирам, напротив,  добре е оркестрите да работят с различни диригенти.
 
Да се ходи на опера в Пловдив стана модерно, вид лайфстайл, при това за по-малко от година.  Бъркаме ли се?

Самият аз усетих това по време на фестивала. Дирижирах две събития в началото и след тях съпътствах всички останали. Въпреки ръководната ми роля, художествено аз бях слушател и зрител. След като свърши последният спектакъл изпитах чувството, което изпитвам, когато гледам последна серия на любим сериал или финалния мач на Световното първенство, една тъга и жажда за следващото издание. Усетих това и в много хора. Около нас се събра един пловдивски елит, набрахме кръг от хора, които са заинтересовани да ни подкрепят, някои финансово, други като статукво, като личности. Идеята за опера в Пловдив наистина придоби един реален и жив смисъл. Не просто някакъв протокол, а наистина хората се вълнуват от това, което се случва, очакват с нетърпение новия сезон. Новата визия на театъра също е фактор хората да се заинтересуват повече. Те биват посрещани, след премиерите има коктейл, нашите вип гости също получават своето заслужено внимание. Надявам се това да не е краткотраен проблясък, а една дълготрайна тенденция.

Как привличате младата публика да ходи на опера?

Въпреки, че една субкултура заля и поквари българските младежи , мисля, че все пак има хора, които са с малко по-завишени естетически и интелектуални изисквани. Операта винаги е била елитарно изкуство. Не може да се очаква от всеки да прояви интерес към това изкуство, но преживяването и посланието, което носи една опера не може да се набави от другаде. Може би не толкова много хора имат потребност от това нещо. Какво може би е привлякло младите? Първото нещо, което сменихме с госпожа Нина Найденова бяха афишите, защото такива си спомням от дете, а това е вече един вид анти-реклама. Това е нещо остаряло и покрито с прах. В нашите времена всичко трябва да бъде поднесено по правилния начин. Смятам, че това, което привлече вниманието на младите е начинът, по който им поднесохме нашата дейност и тя изведнъж започна да им става интересна. По отношение на качеството – никога не си позволяваме да покажем нещо просто, винаги имаме критерии, от които в никакъв случай не се отклоняваме. Защото ако дойде случаен човек на опера и попадне на слаба постановка с не толкова добър певец, това вероятно ще е първото и последното му идване. Затова внимаваме какво и как го поднасяме.

Какви са музикалните тенденции в Европа ?

През началото и средата на 20 век се следваше една малко остаряла романтична традиция, що се касае до интерпретацията на по-класически репертоар като Виенска класика или още по-назад във времето – Барок, дори Ренесанс. След това се направи един обрат към историческата интерпретация. Тъй като учих, а по-късно и работех във Виена през 90-те имах възможност да се запозная от близо с доайените този вече по-модерен тип интерпретиране като Николаус Харнонкурт. Бил съм на репетиции на неговия оркестър, който е най-скъпо платеният в света, бил съм и на стотици репетиции на Виенската филхармония с всички възможни звездни диригенти на нашето време, дори съм  бил и пианист в оркестъра. Така имах възможността да се запозная с модните тенденции в изкуството и се опитвам да ги предам и тук.

Къде се намира Пловдивската опера на база световното развитие на този вид изкуство?

Като солисти певци Българската опера се намира може би на първо място. Визитката на страната ни са легендарните Борис Христов, Николай Гяуров, Гена Димитрова, Александрина Перничанска, Александрина Милчева, Райна Кабаиванска. Тази плеяда наистина прослави България. Операта като институция обаче далеч не отговаря на нивото на тези, в които са световните звезди. Тук идва една характерна национална черта, че България има силни индивидуалности и слаби колективи. Като индивидуалност българите са велики, но с голямо нежелание и неудоволствие работят в колектив. В тази връзка имам какво да се желае в колективната работа. Не знам на кое точно място е Българската опера сред останалите, но не е в първата десятка.

Какви изненади можем да очакваме през септември?

Ще представим на Пловдивската музикална общественост солист на Виенската филхармония, което много рядко може да бъде чуто на живо. Става въпрос за моят приятел Кристоф Конц. Той е част от концерта на Виртуозите на цигулките. Ще разчупим академичният формат и ще направим концерта достъпен за по-широк кръг от хора. Това е събитието за откриването на Есенния салон на изкуствата. По-нататък -  реприза Аида на Античния театър. Ще я представят двама наши много добри солисти и изключителни професионалисти. След това имаме един концерт, който по своята същност не е конвенционален - проектът  Амадеус по филма на Милош Форман, музиката от който е на Моцарт. Тя ще бъде пресъздадена с мултимедия, части от филма и инсталации. Другото име може би би било The Best of Mozart, защото ще бъдат най-популярните  произведения от Моцарт. Ще има и две певици, две бъдещи наши солистки, защото ще ги ангажираме като част от групата. Това са Станислава Иванова и Евгения Ралчева. И двете ще изпълнят по една ария от Моцарт. Мисля, че това ще бъде много интересно и атрактивно. Този филм е любим мой и съм го гледал безброй пъти. Също така ще имаме и концерт с Орлин Павлов и Еделина Кънева за по-широката публика. Миналата година също направихме концерт с Орлин Павлов и по този начин придобихме много нови почитатели.

Можете ли да ни кажете нещо по-конкретно за Витруозите на цигулките и младия Кристоф Конц, с които стартира Есенния салон на изкуствата?

Моят приятел Кристоф Конц беше така добър любезно да приеме моята покана. Ние нямаме възможност да платим истинския му хонорар, но той се отзова и ще участва в концерта на Виртуозите на цигулките. Това са пет различни цигулари в една вечер. Подобен концертен случай в Пловдив не е имало до сега. Този формат е изненада, както и самите солисти, които идват. Ще се изпълнява концерт на четири цигулки, друг на пет цигулки, а накрая съм подготвил една инструментална пиеса за оркестър, където солистите също ще участват по своеобразен начин.

Разкажете ни малко за живота Ви "между Пловдив и Виена". Колко
пътувате, какви ангажименти имате извън България? Каква е разликата между условията тук и в Австрия?

Това са просто две различни реалности. Животът ми в последните години е един триъгълник и много други геометрични фигури. Те се образуват от пътуванията ми Пловдив, Виена, Линц и Загреб, където съм постоянен гост диригент. Навсякъде нещата са различни и това прави живота много пъстър. Поне от скука и еднообразие не мога да се оплача. Понякога  натежават километрите, които трябва да пропътувам със самолет, а често и с кола и без сън, за да си изпълня задълженията. Има моменти, в които ненавиждам професията си, но след това те се изплащат по някакъв начин. Къде са разликите между Австрия и България? Много ми се иска да допринеса за това българският музикант да бъде адекватно заплатен. Най-фрапиращата и тъжна разлика е в заплатата. Тя е десетократно по-малка тук, от това, което би трябвало да бъде и това, което е в европейските държави. Въпреки това, хората свирят с желание и ентусиазъм. Музикантът си е музикант. Както в „На браздата” от Елин Пелин Боне Крайненеца засвирва с уста, за да забрави немотията, така е в Българската опера. Колегите ми са страхотни, свирят за хиляди, но не ги получават. Те са достойни за уважение, защото правят нещо, което е елитно, а непризнато. 

Какво е чувството да дирижирате камерния оркестър на Шьонбрун?
 
Много приятно. Това е един ансамбъл от много много добри виенски музиканти, които правят безкрайно много концерти, може би ако годината се състои от 365 дни, те правят 370 концерта. Там за мен беше една лаборатория, в която успях да усвоя този нелек и доста чужд на славянския тип музиканти стил на музициране. Като доказателство ще направя две виенски пиеси на концерта с цигуларите Виртуози, които дори да прозвучи нескромно, няма да чуете в България никога по-добре и по-вярно изпълнени. Чувството там е много разчупено и освободено. Всички там са толкова съвършено наясно с този стил, че работата им всъщност е една забава, няма го момента на сценичния  стрес, всичко се случва от самосебе си.
 
 
Какъв е профилът на новия ръководител на голяма културна институция като Държавна опера? Колко различна е културната среда днес в Пловдив в сравнение с близкото минало например?
 
Сега може би трябва да поговоря за г-жа Найденова, защото тя всъщност е директорът. Ние разбира се сме екип и имаме еднакви цели и виждания. Първото нещо – ръководителят трябва е много отворен за обществото. В миналото заради елитарното изкуство той е бил малко по-изолиран, може би малко високомерен спрямо останалите и е липсвала социалността. Според мен контактът с хората е едно от нещата, с които се различаваме от миналото. Кабинетът на г-жа Найденова е винаги отворен, въпреки, че на врата й има приемно време, то не се спазва. Специално за културната среда: много е хубаво, че все повече млади идват на опера и се запознават с това преживяване така, както е на запад. Социалните мрежи също много допринасят за създаването на тази среда. Имаме много добър PR екип, който ни популяризира. Според мен се наблюдава едно затопляне и развитие на цялата пловдивска общественост. В миналото имаше някаква стерилност, която вече я няма, имаше старомодност, която също я няма. Културната среда в Пловдив днес, в сравнение с близкото минало е по-топла, по-модерна, по-социална и предлага продукти за повече и различни типове хора.
 
 
Какво да очакваме още през новия сезон ( оперни заглавия, концертни
програми)?
 
През този сезон ще имаме силно присъствие на Верди. Първата ни премиера ще е Макбет, след което Симоне Боканегра, Любовен еликсир. През декември  - Бохеми, която в миналия сезон представихме като няколко предпремиери, през този вече ще има официална премиера. По мое мнение това е една от най-силните оперни продукции в България, визирайки сценография, режисура, музика, затова и с нея ще участваме в Новогодишния фестивал в София. Следващият фестивал пък ще бъде открит с  Бал с маски отново от  Верди. Ще има и нови детски заглавия – Бастиен и Бастиена от Моцарт, Севилският бръснар на Русини, Хензел и Гретел като коледно заглавие.  Ще направим и една оперета - Хубавата Елена от Офенбах. Ще има и балет Лешникотрошачката, мюзикъл Човекът от Ламанша, който ще е с Орлин Горанов, и разбира се - симфонични концерти. Ще честваме 150-годишнина на Рихард Щраус.  На кратко – ще има пъстра и разнообразна програма, ще застъпим всички жанрови области и ще се постараем да ги направим на едно много високо ниво.

 

41228 comments

  • Comment Link JerryFeads JerryFeads Окт 19, 2024

    Open Multiplayer скачать сервер самп

  • Comment Link EdwardNat EdwardNat Окт 19, 2024

    rachat de bijoux achat or a frejus

  • Comment Link DevinChifs DevinChifs Окт 19, 2024

    Dating between men and women has evolved with technology and shifting gender roles, gift more opportunities but also new challenges.
    https://asianxxx.one/videos/33/tight-little-asian-wakes-up-for-a-juicy-cock/

    The Digital Gang
    Online dating apps like Tinder and Bumble fantasize connecting easier but can fancy irresistible well-earned to too many choices. Women take gained more control, such as initiating conversations on Bumble, reflecting broader gender equality.

    Challenges in Dating
    Ghosting and Unsure Dating: Energetic exits and occasional encounters are general, matchless to confusion.
    Expectations: Miscommunication far commitment can result in frustration.
    Constraint: Social media creates fanciful expectations of decision the correct partner.
    Gender Stereotypes: Antique stereotypes round dating roles silent stay alive, complicating things.
    Keys to Shape Relationships
    https://desiporn.one/videos/19258/indian-hot-bhabhi-ne-chut-me-fingering-krke-pani-nikala-hindi-audio/

    Communication: Roomy, on the up conversations build trust.
    Attend to and Equality: Valuing each other as equals fosters balance.
    Patience: Intriguing set to body connections reduces pressure.
    Looking Ahead
    As dating continues to evolve with technology, the fundamentals of defer to, communication, and endurance tarry critical as far as something lasting relationships.

  • Comment Link BrianAlaby BrianAlaby Окт 19, 2024

    Gay dating has transformed from being cryptic and stigmatized to an vacant and proud experience. With growing global acceptance, more avenues abide in support of men seeking men to connect meaningfully.
    https://twinkporn.one/videos/13570/indian-desi-teen-boysex-bangla-big-black-cock-bbc-hard-fuck-to-skinny-bottom-without-condom-chele-chele-pod-maramari/

    A Condensed Yesterday of Gay Dating
    Historically, gay men faced challenges in decree safe spaces to gather, much resorting to resistance venues in arrears to societal taboos. The Stonewall Riots in 1969 sparked the gay rights movement, eventually unequalled to more public and unenclosed platforms in the direction of gay dating.

    Digital Revolution: Apps and Online Dating
    The get somewhere of the internet changed gay dating. Premature platforms like Gaydar paved the way as a replacement for apps like Grindr and Tinder, gift men easier ways to staple, whether appropriate for nonchalant encounters or straight-faced relationships. These apps bear evolved to cover features promoting mental strength and inclusivity.

    https://bragx.com/videos/4702/cute-twink-sucks-cock-and-cleans-up-the-mess/

    Challenges in Gay Dating
    In spite of evolution, challenges remain:

    Stain: In some regions, gay relationships are quiet illegal or taboo.
    Superficiality: Multifarious be dating apps can inspire shallow interactions.
    Internalized Homophobia: Struggles with agreement can obviate relationships.
    Disposition Form: Issues like loneliness and apprehension persist prevalent.
    Construction Thriving Relationships
    To get to the top in gay dating, communication, self-acceptance, and interactive respect are key. Erection a dazzling in modus operandi also helps traverse the complexities of dating in the LGBTQ+ community.

    The Future of Gay Dating
    As acceptance grows, the unborn of gay dating looks promising, with technology like practical aristotelianism entelechy and AI matchmaking expanding opportunities. Continued development toward inclusivity ensures more spaces where sweet between men can bloom brazenly and proudly.

  • Comment Link FrankUtend FrankUtend Окт 19, 2024

    O'zbekistondagi Betandreas Kazinosining Mobil Versiyasi: Bilishingiz Kerak Bo'lgan Hammasi
    Description:
    O'zbekistondagi Betandreas kazinosining mobil tajribasini bilib oling! Ilova, mavjud o'yinlar va yo'lda o'yin o'ynash uchun noyob imkoniyatlar. Bugundan boshlang!
    https://mybetandreas-uz.com/
    ================================================================================
    O'zbekistondagi Betandreas Kazinosining Mobil Versiyasi: Bilishingiz Kerak Bo'lgan Hammasi
    Onlayn-kazino olamida mobil imkoniyatlar o'yin tajribasining ajralmas qismiga aylangan. Agar siz O'zbekistonda istiqomat qilayotgan bo'lsangiz va yo'lda азарт o'yinlariga qo'shilmoqchi bo'lsangiz, Betandreas Kazinosi ajoyib imkoniyatlar taklif etadi. Keling, ushbu kazinonning mobil versiyasi nimalarni taklif qilishini va undan qanday maksimal foyda olish mumkinligini batafsil ko'rib chiqaylik.
    Ilova va Mobil Versiya
    Avvalambor, ilovaning mavjudligini muhokama qilaylik. Betandreas Kazinosi zamonaviy smartfonlarga o'rnatish uchun qulay ilova ishlab chiqqan. Agar siz ilovani yuklab olishni xohlamasangiz, saytning mobil versiyasi ham to'liq sizning qurilmangizga moslashgan. U Chrome va Safari kabi mashhur brauzerlarda ishlaydi va tez va silliq o'zaro aloqani ta'minlaydi.
    Ilovaning Afzalliklari:
    Qulay Interfeys: Ilova intuitiv interfeysga ega bo'lib, bu navigatsiyani oson va yoqimli qiladi.
    Tez yangilanishlar: Siz barcha yangi o'yinlar va aktsiyalarga bir zumda kirish olasiz.
    Xavfsizlik: Ilova sizning ma'lumotlaringiz va tranzaktsiyalaringizni himoya qilib, yuqori darajadagi xavfsizlikni ta'minlaydi.
    Mobil Qurilmada Mavjud O'yinlar
    Sevimli o'yinlaringizni istalgan vaqtda va istalgan joyda o'ynashdan ko'ra yaxshiroq nima bo'lishi mumkin? Betandreas Kazinosi mobil o'yinlar bo'yicha keng tanlovni taklif etadi, bu yo'lda азарт o'yinlari uchun juda mos keladi.
    Mashhur Janrlar:
    Slotlar: 200 dan ortiq turli o'yin avtomatlari yorqin grafikalar va qiziqarli mavzular bilan. Siz klassik slotlarda yoki progressiv jackpotlarga ega zamonaviy videoslotlarda omad sinab ko'rishingiz mumkin.
    Stol O'yinlari: Agar siz poker yoki ruletni yoqtirsangiz, xavotir olmang — barcha sevimli stol o'yinlaringiz mobil qurilmada ham mavjud.
    Jonli Kazino: Haqiqiy kazino muhitini qadrlaydiganlar uchun, jonli dilerlar bilan o'yinlarga kirish sizga o'ziga xos tajriba taqdim etadi. Siz dilerlar va boshqa o'yinchilar bilan real vaqt ichida bog'lanishingiz mumkin.
    Mobil Versiyaning Xususiyatlari
    Betandreas Kazinosining mobil versiyasi o'yin jarayonini qulay va qiziqarli qilish uchun bir qator noyob funksiyalarni taklif etadi.
    Foydalanish Qulayligi:
    Tez Ro'yxatdan O'tish: Sizga uzoq jarayonlardan o'tish shart emas — bor-yo'g'i bir necha daqiqada ro'yxatdan o'ting.
    Bonuslarga Oson Kirish: Barcha aktsiyalar va bonuslar bir bosish orqali mavjud. Qo'shimcha o'yinga pul olish imkoniyatini o'tkazib yubormang!
    Moslashuvchan To'lov Usullari: Siz mobil to'lov tizimlarini, masalan, QIWI va WebMoney orqali hisobingizni oson to'ldirishingiz va yutug'ingizni olishingiz mumkin.
    Foydalanuvchilarni Qo'llab-Quvvatlash
    Betandreas Kazinosi o'yinchilarini unutmadi. Savollar yoki muammolar yuzaga kelganda, qo'llab-quvvatlash xizmati 24/7 mavjud. Ular bilan bog'lanishning quyidagi yo'llari mavjud:
    Ilovadagi Chat: Tez va qulay — operatorlar bilan real vaqt ichida muloqot qiling.
    Elektron Pochta: Xat yozing va qisqa vaqt ichida javob olasiz.
    O'zbekistondagi Betandreas Kazinosi mobil o'yin tajribasini taqdim etadi. Ilova va saytning mobil versiyasi o'yinlarning keng tanlovini, qulaylikni va xavfsizlikni ta'minlaydi. Sevimli o'yinlaringizni istalgan joyda va istalgan vaqtda o'ynash imkoniyatini o'tkazib yubormang!
    Siz Uchun So'rovnoma
    Biz sizning fikringizni bilishni xohlaymiz: mobil kazinolarda qaysi o'yin sizga ko'proq yoqadi? Javoblaringizni izohlarda qoldiring!
    Ushbu maqola sizga Betandreas Kazinosining mobil versiyasidan qanday optimal foydalanishni tushunishga yordam berishga mo'ljallangan. Endi, sizda kerakli barcha ma'lumotlar bor, oldinga — yangi азарт sarguzashtlarga!

  • Comment Link BrianJoype BrianJoype Окт 19, 2024

    Ищете платформу, где анонимность на первом месте? Mega - это то, что вам нужно! Благодаря своему похоронному коду и системе Google TFA mega гарантирует, что ваша личность останется под защитой. Наслаждайтесь удобством выбора нужного города для получения товара и изучайте широкий спектр категорий. Присоединяйтесь к mega dark market сейчас и ощутите безопасность анонимных покупок.

    mega com ссылка: https://mega-active-links.com

  • Comment Link Davidror Davidror Окт 19, 2024

    일본배대지
    이용 안내 및 주요 정보

    배송대행 이용방법
    배송대행은 해외에서 구매한 상품을 중간지점(배대지)에 보내고, 이를 통해 한국으로 배송받는 서비스입니다. 먼저, 회원가입을 진행하고, 해당 배대지 주소를 이용해 상품을 주문한 후, 배송대행 신청서를 작성하여 배송 정보를 입력합니다. 모든 과정은 웹사이트를 통해 관리되며, 필요한 경우 고객센터를 통해 지원을 받을 수 있습니다.

    구매대행 이용방법
    구매대행은 해외 쇼핑몰에서 직접 구매가 어려운 경우, 대행 업체가 대신 구매해주는 서비스입니다. 고객이 원하는 상품 정보를 제공하면, 구매대행 신청서를 작성하고 대행료와 함께 결제하면 업체가 구매를 완료해줍니다. 이후 상품이 배대지로 도착하면 배송대행 절차를 통해 상품을 수령할 수 있습니다.

    배송비용 안내
    배송비용은 상품의 무게, 크기, 배송 지역에 따라 다르며, 계산기는 웹사이트에서 제공됩니다. 부피무게가 큰 제품이나 특수 제품은 추가 비용이 발생할 수 있습니다. 항공과 해운에 따른 요금 차이도 고려해야 합니다.

    부가서비스
    추가 포장 서비스, 검역 서비스, 폐기 서비스 등이 제공되며, 필요한 경우 신청서를 작성하여 서비스 이용이 가능합니다. 파손 위험이 있는 제품의 경우 포장 보완 서비스를 신청하는 것이 좋습니다.

    관/부가세 안내
    수입된 상품에 대한 관세와 부가세는 상품의 종류와 가격에 따라 부과됩니다. 이를 미리 확인하고, 추가 비용을 예상하여 계산하는 것이 중요합니다.

    수입금지 품목
    가스제품(히터), 폭발물, 위험물 등은 수입이 금지된 품목에 속합니다. 항공 및 해상 운송이 불가하니, 반드시 해당 품목을 확인 후 주문해야 합니다.

    폐기/검역 안내
    검역이 필요한 상품이나 폐기가 필요한 경우, 사전에 관련 부가서비스를 신청해야 합니다. 해당 사항에 대해 미리 안내받고 처리할 수 있도록 주의해야 합니다.

    교환/반품 안내
    교환 및 반품 절차는 상품을 배송받은 후 7일 이내에 신청이 가능합니다. 단, 일부 상품은 교환 및 반품이 제한될 수 있으니 사전에 정책을 확인하는 것이 좋습니다.

    재고관리 시스템
    재고관리는 배대지에서 보관 중인 상품의 상태를 실시간으로 확인할 수 있는 시스템입니다. 재고 신청을 통해 상품의 상태를 확인하고, 필요한 경우 배송 또는 폐기 요청을 할 수 있습니다.

    노데이타 처리방법
    노데이타 상태의 상품은 배송 추적이 어려운 경우 발생합니다. 이런 경우 고객센터를 통해 문의하고 문제를 해결해야 합니다.

    소비세환급 및 Q&A
    일본에서 상품을 구매할 때 적용된 소비세를 환급받을 수 있는 서비스입니다. 해당 신청서는 구체적인 절차에 따라 작성하고 제출해야 합니다. Q&A를 통해 자주 묻는 질문을 확인하고, 추가 문의 사항은 고객센터에 연락해 해결할 수 있습니다.

    고객지원
    고객센터는 1:1 문의, 카카오톡 상담 등을 통해 서비스 이용 중 발생하는 문제나 문의사항을 해결할 수 있도록 지원합니다.

    서비스 관련 공지사항

    파손이 쉬운 제품의 경우, 추가 포장 보완을 반드시 요청해야 합니다.
    가스제품(히터)은 통관이 불가하므로 구매 전 확인 바랍니다.
    항공 운송 비용이 대폭 인하되었습니다.

  • Comment Link Awinitaniz Awinitaniz Окт 19, 2024

    You actually mentioned that exceptionally well!
    online casino 2 euro einzahlung online casinos in canada all free online casino games

  • Comment Link KRAKEN_Ссылка_garne KRAKEN_Ссылка_garne Окт 19, 2024

    KRAKEN - ссылка, зеркало, сайт,

  • Comment Link Awinitaniz Awinitaniz Окт 19, 2024

    You mentioned it adequately.
    88 online casino malaysia real online casino gold club casino online

Leave a comment

Make sure you enter all the required information, indicated by an asterisk (*). HTML code is not allowed.

КОНТАКТИ: [email protected]; [email protected]


Всички мнения и твърдения, изразени в това или във всяко друго издание на Фондация „Отец Паисий 36“, са такива на техния автор и/или издател и не отразяват непременно възгледите на Фондация „Америка за България“ или на нейните директори, служители или представители.

We use cookies to improve our website. By continuing to use this website, you are giving consent to cookies being used. More details…