Капана.БГ
Млади диригенти от Европа със заключителен концерт в Пловдив
Изтъкнатият диригент и педагог проф. Йоханес Шлефли (Швейцария) за поредна година избра пловдивските филхармоници за своя международен майсторски клас, в който се обучават млади диригенти от Европа. Цяла седмица те усилено репетират с помощта на опитните инструменталисти на Пловдивска опера под наставленията на ръководителя на Диригентската програма в Училището по изкуствата в Цюрих.
Заключителният концерт „Новите диригенти на Европа” ще бъде в петък, 10 октомври, от 19 часа в Концертна зала в Пловдив, където меломаните ще чуят Бетовен – Увертюра „Кориолан”, Ф.Менделсон-Бартолди – Увертюра „Хубавата Мелузина, А. Дворжак – Увертюра „Отело”и Й. Брамс – Симфония № 1 в до минор.
Програмата на проф. Шлефли през октомври включва и концерти в Цюрих, Лозана и Прага.
Столичен автор направи майна терапия на пловдивчани
Александър Шпатов откри шестия сезон на Spirt and Spirit в новия интериор на Петното
Гостите на салона разказаха свои филибелийски истории, провокирани от книгата #НаЖивоОтСофия
С нов интериор Петното на Роршах посрещна шестия пореден сезон на литературния салон Spirt and Spirit. Домакинът и двигател на проекта Александър Секулов сподели, че никога няма да спре да се удивлява, че това волно и полуалкохолно начинание със Светлозар Желев е просъществувало, предвид факта, че българските идеи са със срок на разпадане между две и три години. Литературният клуб успява да създаде една изключително радушна среда, която предлага комуникация между читатели, писатели и литерати. Това е първото подобно събитие, случващо се на територията на България и като ветеран в стъпките напред, Секулов пожела късмет и на новооткрития литературен салон в София. Този литературен клуб, салон, общежитие, блок, нива, път, мегдан, площад, седянка всъщност е ваш и ако вие не идвахте във вторник, нямаше как и писателите, водещите и моя скромна милост да се окуражават, че в това има смисъл, сподели Секулов от сцената като допълни, че през цялото време той самият е бил най-големият скептик относно бъдещето на Spirt and Spirit.
Честта да открие сезона в Петното беше дадена на Александър Шпатов. От излизането на книгата му #НаЖивоОтСофия до този момент той набира все по-голяма популярност сред младите читатели. Напук на повечето разкази, в които София е един студен и мразовит фон, Шпатов представя своя роден град, мястото, което не е напускал за повече от месец през целия си живот, в един красив, топъл и утопичен град. София, каквато можеше да бъде в реалността.
В предишните си книги от редакцията винаги са го хокали, че пише само градски разкази,които съвсем естествено идват като опозиция на така типичните за българската проза селски разкази. Накрая се хваща в ръце и написва един сборник с наистина само и единствено градски разкази. Набелязва няколко бележити за София места, а негови приятели допълват картинката докато не се стигне до над 60 локации, които са типични за живота на един млад човек в столицата. Първоначално идеите му идват една след друга, но именно този списък помага за създаването на някои от разказите. Някои от тях са си напълно реални и той сам е отбелязал кои по-точно са. Но какво е да изживееш самия град. Шпатов раздаде списъка си на хора от публиката и помоли те да напишат същото, но за Пловдив. В началото бе тишината, но с малко помощ от сцената места, действия и типични майна-работи започнаха да звучат от целия бар. Къде да ида ако искам да ям здравословно, попита Шпатов, а от задните редове някой се провикна КоШиЯм!. Да изкачиш Альоша след абитуриентската, а за фразата Да ма'аш гащи по Главната Секулов не само разсмя цялата публика, но и се похвали, че дори познава човека, измислил тази фраза. Изрази и съжалението си, че са махнали паметника на Филип Македонски, заради идилията, която се е създавала – тръгваш от един император, минаваш покрай един луд, надал ухо и стигаш до паметника на безсмислено жертвания Гюро Михайлов. Точно в този момент, сякаш дочул за разговора, влезе и Стефчо Автографа, който си получи заслужените аплаузи. Ще има и паметник на Стефчо някой ден, закани се Сашо Секулов и допълни, че всички в публиката, които имат амбициите за паметник няма да го получат. Там някъде, в центъра на Пловдив обаче ще стърчи единствено Стефчо с неговата тайфа, а паметника ще се казва Стефчо води народа!. Започна разговор за това как преди Амфитеатърът е бил място, на което отиваш да посвириш на китара, но после са го заградили. Коментира се и Лайкучката на фонтана на Деметра, където се събират отчаяни коментатори и анализатори на всичко. И още: Хек на Копчетата, скейтборд пред паметника на Съединението, цаца на Рахат тепе и концерт в Конюшните. Щом захванаха темата за Бомбарника в Тримонциум, обаче, всички в Петното ахнаха. Една хубава терапия – така определиха тази игра. Да видиш как всеки отделен човек помни града и какво му е останало в съзнанието най-ярко. Така и с почти двучасов разговор се даде бесният старт на Spirt and Spirit, обещаващ един повече от невероятен сезон, изпълнен със заглавия и автори, които биха останали в историята.
Петър Салчев: Публиката я има, тя трябва да бъде провокирана
Пловдивските джаз вечери трябва да имат паралелна младежка програма, съветва музикантът
Нека търсим и развиваме активно културната идентификация на малкото парче земя, което обитаваме, именувано от нас град Пловдив и това трябва да става бавно и мъдро
Южният ритъм, който има града, трябва да бъде запазен
Петър Салчев e продуцент на проекта, който открива Международния фестивал Пловдивски джаз вечери. Известният музикант вече наложи в културния афиш своя бутиков фест Камерна сцена- Пловдив, който бързо се превърна в един от най-важните музикални форуми под тепетата. В последните години работи в тясна колаборация с емблемата Милчо Левиев, който и ще открие Джаз вечерите с проекта Song of the clown.
Петър за феста, джаза, публиката и града пред КАПАНА.БГ.
Какво е различното в тазгодишния джаз празник на Пловдив?
Различното е първо в това, че има четири вечери с по един концерт. За мен това е добър формат, публиката е много по-фокусирана. Става въпрос за сериозни, големи проекти, няма ги логистичните проблеми на сцената по време на концертите. Ако форумът се планува с няколко концерта на вечер може би те трябва да бъдат ситуирани на различни сцени. Смятам, че за десетия юбилеен фестивал формата- концерт на вечер е прекрасна. По традиция след голямата сцена следват джемсешъните на сцената в Bee Bop Cafе. Идеята е музикантите да се срещнат с публиката отблизо и да свирят с всеки, който иска да се качи на сцената.
Какъв знак дава Милчо Левиев на Пловдив с това, че открива Джаз вечерите- фестивал, чийто артистичен директор бе той в началото?
Маестро Левиев вече даде този знак на Пловдив, като се завърна в града, след дългогодишно отсъствие. За една година той направи много концерти тук. Самият той е достоен знак за Пловдив. За мен е чест, мисия и привилегия да мога да работя с артист от ранга на Милчо. Следващият му проект, с който се открива фестивалът е продължение на нещо, което се е случило по гениален начин в историята. Това е музика на Панчо Владигеров, която ни препраща към 20-те години на миналия век. Музика, писана от Панчо за постановките на емблематичния Макс Райнхард. Интерпретацията на маестро Левиев на тази музика я прави изключително интересна за съвремието. На сцената ще видим театър, джазова музика, симфонична музика, поезия. Еклектика, която бележи модерната сцена на нашето време и дава сериозно послание на бъдещите поколения. В проекта личи емоционалната връзка между Милчо и Панчо- едни от най-големите български музиканти. Концертът и проектът като цяло е един почетен знак и респект към това, което е оставил Панчо Владигеров. На сцената ще присъстват и внуците на Владигеров- Александър и Константин Владигерови. Пристигат от Виена, за да се включат в проекта с тромпет и кларнет. Интересното още е, че участват и други топ музиканти- Стоян Янкулов-Стунджи, Веселин Веселинов-Еко, Валери Костов. Вокалите са поверени на Вики Алмазиду и мен, а свързващият глас между пиесите е на Ицко Финци. Да не забравяме, че албумът Song of the clown е издаден преди четири години с продуцент Нов български университет. Той е представян само в София, в камерна зала България, и във Варна. Това е премиерата на този проект в Пловдив. Това ме мотивира най-много, тъй като можеше никога да не видим този проект на пловдивска сцена.
Какво друго предвижда афишът?
Втората вечер ще отпразнуваме нещо специално- 30 години Акустична версия на сцена. Това също ще е емблематично, тъй като говорим за група на световно ниво. Те са едни от първите от новата генерация на джаз сцената в България, основоположници на новото джаз поколение. А музиката им е популярна в цяла Европа. 30 години Акустична версия, очаквайте във втората вечер един стилен и класен концерт- Антони Дончев, Георги Дончев и Христо Йоцов.
Третата вечер е запазена за Франк Гамбали. Тук каквото и да се каже, ще е малко. Това, което ми се иска да се знае, че този човек идва на най-точното място в най-точното време- идва в града на китаристите. Появата на Гамбали на сцената в Пловдив и България, ще даде огромен емоционален заряд на младото поколение музиканти. Биографията му е потресаваща, това е и своеобразният връх на фестивала.
Четвъртата вечер Теодосий Спасов представя един от последните си проекти заедно с Мирослав Турийски, Николай Карагеоргиев, Начо Господинов, Сашо Леков. Той ще закрие фестивала. Прекрасно е, че навръх десетгодишнината на Джаз вечерите, музиката и сцената на фестивала събират двамата артистични директори на форума - Милчо и Теодосий. На фона на тези имена и онова, което ни предстои, смея да кажа, че селекцията, направена от община Пловдив, е много, много силна. Десетото издание е удар в десетката.
Как виждаш бъдещето в съвместната работа с общината и как оценяваш публиката в Пловдив в последните две години?
Бъдещето за мен е в подобен тип колаборации, силен общински екип, който да работи върху външни продукции. Това е модел на работа в цяла Европа. Колкото до публиката- това, което виждам в последно време е, че публика я има, липсваше провокацията.
Как може да се развият Пловдивските джаз вечери?
Моето мнение е, че фестивалът трябва да се обърне и повече към младата аудитория, да изпрати повече послания към младите артисти и не само, да ги провокира и направи активни участници с концерти, открити уроци, дискусии. Не трябва да забравяме, че този фестивал е продължение на Младежкия джаз фестивал в Пловдив, който десетки години беше промотиран от Бели, Зелени, Червени заедно с културния отдел на общината. Той прекъсна за малко, за да се възроди като Международни пловдивски джаз вечери.
За мен това е посоката за развитието на подобни форуми, като разбира се подобни идеи ще направят културната сцена интерактивна и много по-социална.
Какво очакваш да се случи в следващите пет години, как виждаш ситуацията?
Мисля, че трябва да не спираме да търсим и развиваме активно културната идентификация на малкото парче земя, което обитаваме, именувано от нас град Пловдив и това трябва да става бавно и мъдро. Ако лайтмотивът за следващите години е колкото повече, толкова повече, не знам, не съм убеден.
С цялото историческо наследство, с което са белязани балканите с провокациите на настоящето и разбира се с поглед към бъдещето, може би всеки един от нас трябва да определи приоритетите си, да каже: Тук ми е добре, защото…Ако питате мен защо, бих отговорил: Заради духа и характера на града. Духът и характерът на Пловдив са белязани с топлината и ритъма на ЮГА, нека ги запазим.
Шапки долу: Милен Русков спечели Европейска награда за литература за 2014 г.
Българският писател Милен Русков завоюва едно от най-престижните отличия в света на литературата. Авторът на може би най-добрият български роман в последния четвърт век- Възвишение е сред 13-те лауреати на Наградата за литература на Европейския съюз за 2014 г, които бяха обявени днес на Панаира на книгата във Франкфурт. Именно словесната револУция на Русков във Възвишение му донесе и тази награда, с която се отличават най-добрите новоизгряващи автори на Стария континент. Другите наградени са Бен Блуши (Албания), Ян Немец (Чехия), Макис Цитас (Гърция), Одни Ейр (Исландия), Янис Йоневс (Латвия), Армин Йори (Лихтенщайн), Пиер Мейлак (Малта), Огнен Спахич (Черна гора), Маренте де Моор (Нидерландия), Углеша Шайтинак (Сърбия), Биргюл Огуз (Турция) и Иви Уайлд (Обединеното кралство).
Всички отличени автори получават по 5000 евро. Освен това наградата им осигурява допълнителна реклама и международна известност. Техните издатели получават стимул да кандидатстват за финансиране от ЕС за превода на отличените книги на други европейски езици с цел разпространение на нови пазари.
Наградата за литература на Европейския съюз е предназначена за представители на държави, участващи в програмата за култура и творчество на ЕС – „Творческа Европа“. Всяка година национални журита в една трета от държавите — 13 този път — посочват отличените автори. В информационната бележка по-долу ще намерите автобиографиите на авторите и резюмета на отличените книги.
„Моите най-искрени поздравления към лауреатите на наградата за литература на Европейския съюз“, заяви Андрула Василиу, европейски комисар по образованието, културата, многоезичието и младежта. „Тази награда е предназначена за най-добрите новоизгряващи автори в Европа, независимо от тяхната държава на произход и езика, на който творят. Целта е да се представи най-добрата европейска съвременна литература, да се насърчат международните продажби и да се популяризира преводът, публикацията и четенето на литературни произведения от други държави. В рамките на новата програма на ЕС „Творческа Европа“ се предоставят безвъзмездни средства за превод, благодарение на които авторите имат възможност да привлекат читатели отвъд националните и езиковите граници.“
От първото издание на наградата през 2009 г. насам, ЕС е предоставил средства за превода на книгите на 56 от отличените автори (общо 59) на 20 различни европейски езика, което представлява общо 203 превода — средно 3-4 превода на книга. Отличените автори се възползват също така от допълнителна видимост в рамките на най-големите европейски панаири на книгата, сред които Франкфурт, Лондон, Гьотеборг и Passaporta Festival в Брюксел.
Тазгодишните победители ще получат своите награди на 18 ноември по време на гала церемония в залата Concert Noble в Брюксел, в присъствието на европейския комисар по въпросите на образованието и културата, членове на Европейския парламент и представители на италианското председателство на ЕС.
Присъждането на наградата на ЕС за литература се организира от Европейската комисия в сътрудничество с Европейската федерация на търговците на книги, Съвета на европейските писатели и Федерацията на европейските издатели.
Контекст
Наградата се финансира по новата програма „Творческа Европа“, която е насочена към укрепване на конкурентоспособността на секторите на културата и творчеството и насърчаване на културното многообразие. Новата програма ще разполага с общ бюджет от 1,46 милиарда евро за периода 2014—2020 г., което е с 9 % повече спрямо предишните нива на финансиране. В нейните рамки ще бъдат отпуснати средства за превода на 4500 книги. Благодарение на програмата ще се осигури международна видимост на над 250 000 творци и културни дейци, както и на техните произведения и ще бъдат подкрепени стотици европейски проекти, платформи и мрежи за сътрудничество в областта на културата.
По предходната програма „Култура“ за периода 2009 — 2013 г. Европейската комисия предостави средно 2,5 млн. евро годишно за литературен превод и над 2,4 млн. евро за проекти за сътрудничество с участници от книжния сектор. През 2014 г. – първата година на новата програма „Творческа Европа“, са предвидени 3,6 млн. евро за превод на литературни произведения.
Приносът на книжния и издателския сектор към БВП на ЕС възлиза на 23 млрд. евро, а броят на заетите в него на пълно работно време е 135 000. Книгоиздаването е важна част от секторите на културата и творчеството, които представляват близо 4,5 % от БВП на ЕС и където работят повече от 8 милиона души. Въпреки че тези сектори се показаха сравнително устойчиви по време на кризата, те също са изправени пред значителни предизвикателства, произтичащи от преминаването към цифрови технологии, глобализацията и разпокъсаността на пазара, произтичаща от културни и езикови различия.
Държавите, които понастоящем участват в програмата „Творческа Европа“ са: 28-те страни от ЕС, Норвегия, Исландия, Албания, Босна и Херцеговина, бившата югославска република Македония, Черна гора и Сърбия. Очаква се и други държави да се присъединят през 2015 г.
http://kapana.bg/afish/sabitiya/itemlist/user/570-%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B3?start=15624#sigProIdfb8251675a
Георги Калоянчев и Рангел Вълчанов се завърнаха в кино Космос
Георги Калоянчев, Радой Ралин, Рангел Вълчанов, Георги Черкелов, Георги Парцалев се завърнаха в кино Космос. Големите на българското кино и култура отново се появиха на голям екран в храма, в който близо десетилетия са радвали кино публиката в Пловдив. Това се случи на втората прожекция от кино-прегледа на български филми от 60-те години, който върви в Космос от вчера и ще продължи до края на седмицата. Почитателите на седмото изкуство с удоволствие изгледаха и се посмяха шумно на „Невероятна история” от 1964г. на режисьора Владимир Янчев, по сценарий на самия Радой Ралин. Лентата по елегантен начин забавлява публиката с лицата на средния комунизъм и низките им страсти.
Панорамата на знаковите черно-бели ленти от 60-те върви по повод 50-годишнината от построяването на Комсомол. Половинвековният културен гигант в центъра на Пловдив не прие зрителите в големия си салон днес, а в новото парково пространство отпред, като екрана бе опънат на специалната дървена конструкция, която е перфектна проекция именно на бялото платно за прожекции вътре.
„Невероятна история” накара зрителите под октомврийското небе хем да се смеят, хем да се замислят, тъй като май нищо не се е променило. С тази разлика, че големите вече ги няма, та няма кой да сътворява подобна стилна, красива и съвършена ирония на действителността. По- лесно е да се прави Биг Брадър- хем зрелище за народа, хем няма таралежи в гащите. Историята за тези, които не са гледали филма е следната: Хумористът Зарков предава на главния редактор на вестник парлив фейлетон и молба за отпуск. Шефът неволно разменя парафите с “да” на фейлетона и “не” на молбата. Зарков заминава, без да знае за недоразумението. Сатирата за измисления герой Караиванов – събирателен образ на тъпия соцбюрократ се възприема като истински случай. Стотици Караивановци на важни постове се разпознават изобличени и застрашени. Предвождани от циничен адвокат, те се втурват да искат опровержение. В паника, главният редактор изпраща да търсят спешно Зарков, който безгрижно разпуска с приятелката си някъде по Черноморието. Междувременно се разбира, че фейлетонът много се е харесал на началниците “горе”. Когато бесните Караивановци нахлуват в стаята на Зарков, са затрупани от хиляди писма на благодарни читатели. В ролята на Зарков е самият Рангел Вълчанов.
http://kapana.bg/afish/sabitiya/itemlist/user/570-%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B3?start=15624#sigProId5307f42385
http://kapana.bg/afish/sabitiya/itemlist/user/570-%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B3?start=15624#sigProId904301239c
Сашо Секулов с Капан за падащи звезди на писателската си маса
Златен Гардероб за резервно крилце в бюрото на писателя, сътворено от художника Атанас Хранов
Година и два месеца отнеха на Наско да изработи за Сашо мебел, която бе сравнена с пространство
Двамата написаха и нарисуваха красива история за едно истинско най-голямо приятелство
Красива история за едно истинско най-голямо приятелство. Това написаха и нарисуваха писателят Александър Секулов и художникът Атанас Хранов миналата седмица, когато човекът на колорита изненада човека на словото с възможно най-великолепния дар- авторско изработено творческо бюро. Писателската маса на Сашо Секулов се озова пред него след сериозна организация от страна на най-близките му хора. Те вкараха във филм твореца, за да го сюрпризират до безмълвие с изящната мебел, която скулпторът Димитър Келбечев обяви за пространство. Специализираната акция за изненадването на Сашо обаче бе само черешката на тортата в целия процес. Защо ли?
Писателската маса на Секулов бе творена от майсторските ръце на Атанас Хранов точно година и два месеца. Много любов, идеи, много материали, много наслагване, много емоции. Това инвестира в гигантския си жест към най-близкия си приятел художникът. Тръгна се от избор на дърво- череша естествено, мина се през извайване на плота и фините като дантела релефни чугунени крака. После дойде и най-трудната част- съживяването на бюрото. Днес то е като красиво небе с облаци от творчески идеи и мечтания, от музи и любови. Върху дървената плоскост има един върху друг шест пласта- разбирайте шест картини на Хранов една върху друга. Било е нужно за постигането на желания светъл, лек и ефирен финал. И това обаче не е най- пипкавата част от изработката на бюрото. Най-дълго време в творческия процес изядоха изключителните ювелирни украшения, които Хранов е имплантирал в плътта на дървото. Една от най-важните вещи, вградени в специално легълце от варак, е релефният печат Александър Секулов, с който той да минава всяка написана страница върху писателската си маса, да маркира важни лични документи и истории. Златното изделие е изключително фино, с много скрити в него тайни послания на Хранов към Секулов в графична форма, и в същото време изключително здраво. Но най-голямата му тайна е сложната механиха, която кара колелцето на печата да се завърти така, че да оставя релефа си четливо и без мастило върху хартията. Печатът ми отне много повече време отколкото предполагах. Тази прекрасна фина механика е дело на Митко Иванов и цялото бижутерско ателие, което застана зад тази работа, разкри Хранов пред КАПАНА.БГ и пред приятеля си Секулов в един колоритен разговор над писателската маса.
Първата великолепна вещ, вградена в черешовото дърво, която се набива на око, е сякаш нематериална златна ръка, пробита от сърце. Няма смисъл да обяснявам какво означава това. Всеки може да го разбере. Това обаче се налагам да го обясня, отваря първия тайник от позлата върху бюрото Хранов. Това е Капан за падащи звезди. Той е с фрагменти от стихове на Секулов. Не трябва да забравяме желанията и мечтите си, трябва да ги съхраняваме, за да ги преследваме, обясни художникът. За да отвори следващата изненада- Хранилница за молив. Защото не всеки може да разчита на електроника, а и не трябва. Малко повече разчитаме на нея. Тук винаги можеш да сложиш един молив, който да ти потрябва в блестящ момент. Какво по-красиво има в работата на един пишещ човек от използвания молив като символ. Нима клавиатурата може да го замести, отвори въпроса Наско.
После се спря на Хранилището за малки елегантни метафори. Всъщност, най-голямо внимание съм отделил на метафорите в това бюро. Нуждата на един висок и плодовит артист като Секулов има много измерения. Метафорите не може при него да са три четири вида, те са безброй много видове. И от време, на време, като дойдат в повече, той трябва лекичко да ги складира като едни малки акумулатори, да си слага на отредените за това места, да ги напластява едно след друго, а те да го зареждат, когато има нужда. Човек трябва да предвиди такива тайници и хранилища, когато прави маса за такъв човек. Ето и друго- Шкафче за форми, но и за метафори, сладки метафори. Може да побере само една форма. Слагаш я вътре, тя попива в себе си твоите въжделения и мечти, и по някое време като я изядеш, те се връщат от нея в теб, току виж си ги забравил. Предвидил съм две Шкафчета за форми и сладки метафори- в ляво и в дясно. Това са изключително важни направления, които не трябва да бъдат бъркани. Човек не може да твори в хаос. Трябва да е ясно накъде върви корабът. Ако объркаш ляво и дясно, ако объркаш формите, какво правим- корабът потъва, обясни над плота Хранов.
После отвори Склада за височайши метафори- висша класа, изваяни, с тънки глезени. Тогава дойде ред и на Основния храм. Той е за много тежки метафори, които трябва да бъдат захлупени с много тежък капак, за да не изфирясат. Напористи са, искат да излязат, но няма бягане, уточни художникът. За да покаже и другия тайник. Златният гардероб, в който Секулов държи резервното си крилце на артистичната маса. Като се умори от цялата работа, като закъса, бърка там и невидимото резервно крилце винаги е вътре и го чака. Слага го и полита, обясни Наско. В ляво и дясно на плота, над Шкафовете за форми и сладки метафори, в специални леговища са поставени две златни череши. Те, естествено, не са просто за разкош там. Пишеш, пишеш, пишеш, но от време на време трябва да погледнеш нещо красиво, сочно, апетитно, да го докоснеш. Това им е приложението. Муза, вдъхновение, утеха, каза Хранов и показа как Секулов да борави с черешките. Като дойде тежкия момент, знам къде какво да пипам. Това бюро дава кураж, определи Сашо творбата на приятеля си.
Това, което аз познавам в Секулов, а го познавам много добре, е върху масата. Исках на него да му е хубаво и красиво, докато работи. Не ме интересуваше красотата по принцип, интересуваше ме това да знам, че като седне той, това ще си е неговото място, и ще си остане такова. Това е и тайната на правенето. Не да правиш нещо по принцип, а да правиш нещо, което е най-доброто за твоя най-добър приятел. Така че като седне тук да е най-добре, да намери себе си и това да не му пречи. Вероятно писателската маса не може и да му помогне кой знае колко, но винаги ще го подкрепи, винаги ще го окуражи и той ще получи неговия си малък свят. Тази маса е неговият свят, каза Хранов и прегърна Секулов.
http://kapana.bg/afish/sabitiya/itemlist/user/570-%D0%BA%D0%B0%D0%BF%D0%B0%D0%BD%D0%B0-%D0%B1%D0%B3?start=15624#sigProIdae05c7cafd
На снимките: От избора на дърво, през изработката, до връчването на писателската маса
"Не си търси белята" дава старт на сезона в Кукления театър
Представлението "Не си търси белята" ще може да гледате тази сряда (08.10) в Кукления театър от 09:30 и 10:30 сутринта.
Малкото паяче Пипо се откъсва от нишката си и преживява много, докато намери приятел – мравката Жоро.
Пчелите, Светулките, Бръмбарът, Калинката – бебе, Щурецът Киро и Пеперудата Клара Ви канят да се забавлявате с тях. Ваш водач в света на насекомите ще бъде елфът Игнат.
Автор Александър Михайлов
Режисьор Ваня Иванова
Сценограф Майа Петрова
Музика Николай Иванов
Участва Александър Караманов / Румен Караманов
Продължителност на спектакъла - 40 мин.
Препоръчителна възраст - от 4 години